Beneath Your Tree 歌詞 日本語訳
ニワシドリ - あなたの木の下で
by Bowerbirds
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I love the bowerbirds!!! this is one of their best songs. i got the chords off a video
私はニワシドリが大好きです!これは彼らの最高の曲の一つです。動画からコードを拾ってきました
them. im still not sure of the placement of some of these chords, so please go ahead and
彼ら。これらのコードのいくつかの配置がまだよくわかっていないので、先に進んでください。
it, i urge you :)
それ、ぜひお願いします:)
(chords relative to capo)
(カポを基準としたコード)
A2: 002200
A2: 002200
Bbm: x13321
BBM: x13321
G7: 320001
G7: 320001
C: x32010
C:x32010
Em: 022000
Em: 022000
i could bleed, bleed, bleed for days
何日も血が出る、血が出る、血が出るかもしれない
but my heart would still beat for you dear
でも私の心はまだあなたのために鼓動しているでしょう
yet we carry on like a stone
それでも私たちは石のように進み続ける
like we've no idea where we're coming from
まるで自分たちがどこから来たのか分からないみたいに
And the rain will subside by the morning
そして雨も朝には止むでしょう
i can drag my legs 'cross the desert
足を引きずって砂漠を越えることができる
but my lips will still thirst for you dear
でも私の唇はまだあなたを求めて渇きます
yet i feel your pains like a furnace
それでも私はあなたの痛みを炉のように感じます
though it burns, i go on, i keep crawling
燃えても私は進み続ける、這い続ける
and the moon will rise in the evening
そして夕方には月が昇るだろう
and we'll fall to sleep 'neath your tree
そして私たちはあなたの木の下で眠りにつきます
and the wind will howl through your leaves
そうすれば風があなたの葉を吹き抜けるだろう
and serenade me
そして私にセレナーデを捧げます
(in this part, along with strumming, i think he does some easy finger picking with the
(このパートでは、ストラミングに加えて、彼は簡単なフィンガーピッキングを行っていると思います。
E strings)
E弦)
you don't own me
あなたは私を所有していない
but i'll take your lead
でも私があなたのリードを取るよ
down the gnarly thicket
険しい藪の下で
in the trees
木々の中で
and we're soon lost
そして私たちはすぐに道に迷ってしまいます
and we're terrified
そして私たちは怯えています
but i'll always find my way to your eyes
でも私はいつでもあなたの目のところへ行きます
and the moon will rise in the evening
そして夕方には月が昇るだろう
and we'll fall to sleep 'neath your tree
そして私たちはあなたの木の下で眠りにつくでしょう
and the wind will howl through your leaves
そうすれば風があなたの葉を吹き抜けるだろう
and serenade me
そして私にセレナーデを捧げます
END
終了
remember feel free to correct me!!
覚えておいてください、自由に修正してください!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.