Realize Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Boyce Avenue – Uświadom sobie
by Boyce Avenue
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Boyce Avenue ? Realize
Aleja Boyce’a? Uświadom sobie
VERSE 1:
WERSET 1:
Take time to realize
Poświęć czas na uświadomienie sobie
Dsus4(onF#) Cadd9 Em7 Dsus4(onF#)
Dsus4(onF#) Cadd9 Em7 Dsus4(onF#)
That your warmth is crashing down on me
Że Twoje ciepło na mnie spada
Take time to Realize
Poświęć czas na Uświadomienie sobie
Dsus4(onF#) Cadd9 Em7 Dsus4(onF#)
Dsus4(onF#) Cadd9 Em7 Dsus4(onF#)
That I am on your side Didnt I, didnt I tell you
Że jestem po twojej stronie. Czy nie, czy nie mówiłem ci
PRE CHORUS:
PRZED CHORUSEM:
But I cant spell it out for you
Ale nie mogę ci tego przeliterować
Dsus4(onF#)
Dsus4(onF#)
No its never gonna be that simple
Nie, to nigdy nie będzie takie proste
Cadd9 Em7 Dsus4(onF#)
Cadd9 Em7 Dsus4(onF#)
No I cant spell it out for you
Nie, nie mogę ci tego przeliterować
CHORUS:
CHÓR:
G Dsus4(onF#)
G Dsus4(onF#)
If you just realize, what I just realized
Jeśli tylko zdasz sobie sprawę z tego, co właśnie sobie uświadomiłem
Then wed be perfect for each other and well never find another
Wtedy będziemy dla siebie idealni i nigdy nie znajdziemy innego
G Dsus4(onF#)
G Dsus4(onF#)
Just realize what I just realized,
Po prostu zdaj sobie sprawę z tego, co właśnie zrozumiałem,
Wed never have to wonder if we missed out on each other now
Nigdy nie musieliśmy się zastanawiać, czy teraz za sobą tęskniliśmy
VERSE 2:
WERSET 2:
Take time to realize
Poświęć czas na uświadomienie sobie
Dsus4(onF#) Cadd9
Dsus4(onF#) Cadd9
Oh oh, Im on your side
Och, och, jestem po twojej stronie
Em7 Dsus4(onF#)
Em7 Dsus4(onF#)
Didnt I tell you
Nie mówiłem ci?
Take time to realize
Poświęć czas na uświadomienie sobie
Dsus4(onF#) Cadd9
Dsus4(onF#) Cadd9
This all can pass you by?
To wszystko może Cię ominąć?
Em7 Dsus4(onF#)
Em7 Dsus4(onF#)
Didnt I tell you
Nie mówiłem ci?
PRE CHORUS:
PRZED CHORUSEM:
But I cant spell it out for you
Ale nie mogę ci tego przeliterować
Dsus4(onF#)
Dsus4(onF#)
No its never gonna be that simple
Nie, to nigdy nie będzie takie proste
Cadd9 Em7 Dsus4(onF#)
Cadd9 Em7 Dsus4(onF#)
No I cant spell it out for you
Nie, nie mogę ci tego przeliterować
CHORUS:
CHÓR:
G Dsus4(onF#)
G Dsus4(onF#)
If you just realize, what I just realized
Jeśli tylko zdasz sobie sprawę z tego, co właśnie sobie uświadomiłem
Then wed be perfect for each other and well never find another
Wtedy będziemy dla siebie idealni i nigdy nie znajdziemy innego
G Dsus4(onF#)
G Dsus4(onF#)
Just realize what I just realized,
Po prostu zdaj sobie sprawę z tego, co właśnie zrozumiałem,
Wed never have to wonder if we missed out on each other boy
Nigdy nie musieliśmy się zastanawiać, czy tęskniliśmy za sobą, chłopcze
BRIDGE:
MOST:
Em7 D(onF#) Cadd9 D(onF#)
Em7 D(onF#) Cadd9 D(onF#)
Its not the same, no its never the same
To nie to samo, nie, nigdy nie jest takie samo
Em7/D(onF#)/G/G(onB)/Cadd9/
Em7/D(onF#)/G/G(onB)/Cadd9/
If you dont feel it too
Jeśli ty też tego nie czujesz
Em7 D(onF#) Cadd9 D(onF#)
Em7 D(onF#) Cadd9 D(onF#)
If you meet me half way, If you would meet me half way
Jeśli spotkasz mnie w połowie drogi, Jeśli spotkasz mnie w połowie drogi
Em7/D(onF#)/G/G(onB)/Cadd9/
Em7/D(onF#)/G/G(onB)/Cadd9/
It could be the same for you...
U Ciebie może być tak samo...
CHORUS:
CHÓR:
G Dsus4(onF#)
G Dsus4(onF#)
If you just realize, what I just realized
Jeśli tylko zdasz sobie sprawę z tego, co właśnie sobie uświadomiłem
Then wed be perfect for each other and well never find another
Wtedy będziemy dla siebie idealni i nigdy nie znajdziemy innego
G Dsus4(onF#)
G Dsus4(onF#)
Just realize what I just realized,
Po prostu zdaj sobie sprawę z tego, co właśnie zrozumiałem,
Wed never have to wonder?????????????
Nigdy nie musieliśmy się zastanawiać????????????
END: G / Dsus4(onF#) / Em7 / Cadd9 (2x)
KONIEC: G / Dsus4(onF#) / Em7 / Cadd9 (2x)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.