Read Me My Rights Paroles Traduction Française

Brantley Gilbert - Lisez-moi mes droits

by Brantley Gilbert

Brantley Gilbert - Read Me My Rights paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Read Me My Rights - Brantley Gilbert
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Brantley Gilbert Read Me My Rights

Somebody better call the law
Quelqu'un ferait mieux d'appeler la loi
We done took it outside we're about to brawl
Nous l'avons emmené dehors, nous sommes sur le point de nous bagarrer
Ol' Boy done put his hands on a woman
Le vieux garçon a mis la main sur une femme
Where I come from son the next thing comin' is a
D'où je viens, fils, la prochaine chose qui arrive est un
Ass whoopin' in the parkin' lot
Cul qui crie dans le parking
I'm bout to drop this fool right in front of the cops
Je suis sur le point de déposer cet imbécile juste devant les flics
I ain't gonna run I'm proud of what I've done
Je ne vais pas courir, je suis fier de ce que j'ai fait
yeah
ouais
Read me my rights put me in cuffs
Lisez-moi, mes droits me mettent les menottes
Take me in downtown, better lock me up
Emmène-moi au centre-ville, tu ferais mieux de m'enfermer
And I'll do my time and raise my right hand
Et je ferai mon temps et je lèverai la main droite
And I'll tell the judge I'll do it again
Et je dirai au juge que je recommencerai
Well I heard it through the grapevine
Eh bien, je l'ai entendu à travers la vigne
A good daddy and a husband is doin time
Un bon papa et un mari passent leur temps
Said his wife and his kids was in the house
Il a dit que sa femme et ses enfants étaient dans la maison
Ol' boy broke in, man it all went south
Le vieux garçon est entré par effraction, mec, tout s'est mal passé
When he dropped the hammer on his forty five
Quand il a laissé tomber le marteau sur ses quarante-cinq ans
Now he's in the pen twenty five to life
Maintenant, il est dans l'enclos à vingt-cinq ans de sa vie
I Hate to say but if it'd been me I'da said
Je déteste le dire mais si ça avait été moi, je l'aurais dit
Read me my rights put me in cuffs
Lisez-moi, mes droits me mettent les menottes
Take me downtown better and lock me up
Emmène-moi mieux en ville et enferme-moi
And I'll do my time and raise my right hand
Et je ferai mon temps et je lèverai la main droite
And I'll tell that judge that I'd do it again
Et je dirai à ce juge que je recommencerais
If I have put the law in my hands, (yeah) hell it's mine to break
Si j'ai mis la loi entre mes mains, (ouais) c'est à moi de la briser
Cause I know right from wrong and if you cross that line
Parce que je distingue le bien du mal et si tu franchis cette ligne
Boy all I gotta say is, (all I gotta say boy)
Garçon, tout ce que je dois dire, c'est (tout ce que je dois dire, garçon)
Is Read me my rights put me in cuffs
Est-ce que Lis-moi mes droits m'a mis les menottes
Take me in downtown better lock me up
Emmène-moi au centre-ville, tu ferais mieux de m'enfermer
And I'll do my time and raise my right hand
Et je ferai mon temps et je lèverai la main droite
And I'll tell the judge I'll do it again
Et je dirai au juge que je recommencerai
Read me my rights put me in cuffs
Lisez-moi, mes droits me mettent les menottes
Take me in downtown better lock me up
Emmène-moi au centre-ville, tu ferais mieux de m'enfermer
And I'll do my time and raise my right hand
Et je ferai mon temps et je lèverai la main droite
And I'll tell the judge that I'd do that sh*t again
Et je dirai au juge que je referais cette merde
Your Honor, I can't Lie. I'm guilty.
Votre Honneur, je ne peux pas mentir. Je suis coupable.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.