Nothing to Lose Songtekst Nederlandse Vertaling
Bret Michaels-Niets te verliezen
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
She looks in the mirror with the make up that dont hide the pain
Ze kijkt in de spiegel met make-up die de pijn niet verbergt
Yeah she wore that the last time, was the last time that shed fall again,
Ja, dat droeg ze de laatste keer, het was de laatste keer dat ze weer viel,
fall again
weer vallen
So close your eyes, just fall tonight
Dus sluit je ogen, val gewoon vanavond
she says let this be alright, alright, alright, alright
ze zegt: laat dit goed zijn, goed, goed, goed
(chorus)
(refrein)
Wont you fall down on me, so close I can feel you breathe
Wil je niet op mij vallen, zo dichtbij dat ik je kan voelen ademen
Tonight in the darkness with nothing to lose, If the truth is all we can see
Vanavond in de duisternis met niets te verliezen, Als de waarheid het enige is wat we kunnen zien
If I fall for you, could you fall for me(could you fall for me)
Als ik voor jou val, zou jij dan voor mij kunnen vallen (kun jij voor mij vallen)
(verse 2)
(vers 2)
Ive been tore up, put down, wearing my heart on my sleeve
Ik ben verscheurd, neergezet, met mijn hart op mijn mouw
Yeah, those scars that you wear well I got them too cant you see,
Ja, die littekens die je goed draagt, ik heb ze ook, zie je dat niet?
cant you see
kun je het niet zien
Yeah we both know better than this, Still we cant resist
Ja, we weten allebei beter dan dit. Toch kunnen we het niet laten
Slowly get undressed, yeah she does when she
Kleed je langzaam uit, ja dat doet ze als ze dat doet
(Chorus)
(koor)
Wont you fall down on me, so close I can feel you breathe
Wil je niet op mij vallen, zo dichtbij dat ik je kan voelen ademen
Tonight in the darkness with nothing to lose, If the truth is all we can see
Vanavond in de duisternis met niets te verliezen, Als de waarheid het enige is wat we kunnen zien
If I fall for you, Could you fall for me
Als ik voor jou val, zou jij dan voor mij kunnen vallen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
