Frozen Roads Paroles Traduction Française

Brett Anderson - Routes gelées

by Brett Anderson

Brett Anderson - Frozen Roads paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Frozen Roads - Brett Anderson
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Brett Anderson Frozen Roads

"Frozen Roads" by Brett Anderson
"Routes gelées" de Brett Anderson
Tune 1/2 step down
Réglez 1/2 abaissement
And the snow in February falls, painting Winter hollow
Et la neige de février tombe, peignant le creux de l'hiver
And the fields they are an empty site, and the hills are like sorrow
Et les champs sont un terrain vide, et les collines sont comme le chagrin
And the hills are like sorrow
Et les collines sont comme le chagrin
And your sun will rise again, and your moon will fall
Et ton soleil se lèvera à nouveau et ta lune tombera
And your sun will rise again, and your moon will fall
Et ton soleil se lèvera à nouveau et ta lune tombera
And your moon will fall
Et ta lune tombera
And I found the answer sitting there, was more than money
Et j'ai trouvé la réponse là, c'était plus que de l'argent
In the tangle of your angel hair, in your lips like honey
Dans l'enchevêtrement de tes cheveux d'ange, dans tes lèvres comme du miel
And we were born muddled, but it was meant to be
Et nous sommes nés confus, mais c'était censé être
And we were born muddled, but it was meant to be
Et nous sommes nés confus, mais c'était censé être
It was meant to be
C'était censé être
And your sun will rise again, and a moon will fall
Et ton soleil se lèvera à nouveau, et une lune tombera
And our sun will rise again, and our moon will fall
Et notre soleil se lèvera à nouveau et notre lune tombera
And a moon will fall
Et une lune tombera
And the snow in February falls, painting winter colours
Et la neige en février tombe, peignant les couleurs de l'hiver
And the landscape is an empty site, and the hills are like sorrow
Et le paysage est un terrain vide, et les collines sont comme du chagrin
Through the endless rage, on the frozen roads
A travers la rage sans fin, sur les routes gelées
Through the endless rage, on the frozen roads
A travers la rage sans fin, sur les routes gelées
Through the endless rage, on the frozen roads
A travers la rage sans fin, sur les routes gelées
Through the endless rage, on the frozen roads
A travers la rage sans fin, sur les routes gelées
On the frozen roads
Sur les routes gelées
Cheers!
Bravo!
Gerardo
Gérard
www.facebook.com/cabezadecaballo
www.facebook.com/cabezadecaballo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.