Canadian Kid Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Brett Kissel - Kanadalı Çocuk

by Brett Kissel

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brett Kissel Canadian Kid

(Verse)
(Ayet)
Round hair and blue eyes, I was skinny and six
Yuvarlak saçlar ve mavi gözler, sıska ve altı yaşındaydım
I had second-hand skates and a new hockey stick
İkinci el patenlerim ve yeni bir hokey sopam vardı
It was northern Alberta and nobody thought
Kuzey Alberta'ydı ve kimse düşünmemişti
That the kid from the farm would amount to a lot
Çiftlikteki çocuğun çok şey ifade edeceği
(Verse)
(Ayet)
Growing up how I did, well I knew how to work
Büyüdüğümde nasıl çalışacağımı biliyordum
So I practiced my first year's guitar til I hurt
Bu yüzden ilk yılımdaki gitarımı canım acıyana kadar çalıştım
Now I travel around and they pay me to play
Şimdi etrafta dolaşıyorum ve oynamam için bana para ödüyorlar
And when people ask me I'm so proud to say
Ve insanlar bana sorduğunda bunu söylemekten gurur duyuyorum
(Chorus)
(Koro)
I'm a Canadian kid, born and bred
Ben doğup büyüyen Kanadalı bir çocuğum
Have two boots, and to zed
İki çizmem var ve zed'e
Anywhere in this world that I may lay my head
Bu dünyada başımı koyabileceğim her yer
I'll still always be a Canadian kid
Hala her zaman Kanadalı bir çocuk olacağım
(Verse)
(Ayet)
Now I sing everywhere and more that I see
Şimdi her yerde şarkı söylüyorum ve gördüğümden daha fazlasını söylüyorum
The more that I know that I'm lucky to be
Şanslı olduğumu daha çok biliyorum
In a land where I'm sittin on top of the world
Dünyanın tepesinde oturduğum bir ülkede
With my 5% beer and Canadian girls
%5 biram ve Kanadalı kızlarımla
(Chorus x2)
(Koro x2)
I'm a Canadian kid, born and bred
Ben doğup büyüyen Kanadalı bir çocuğum
Have two boots, and to zed
İki çizmem var ve zed'e
Anywhere in this world that I may lay my head
Bu dünyada başımı koyabileceğim her yer
I'll still always be a Canadian kid
Hala her zaman Kanadalı bir çocuk olacağım
I'll still always be a Canadian kid
Hala her zaman Kanadalı bir çocuk olacağım

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.