Unusual You Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Britney Spears - Sıradışı Sen

by Britney Spears

Britney Spears - Unusual You şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Unusual You - Britney Spears
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Britney Spears Unusual You

Nothin? about you is typical
Hiçbir şey mi? senin hakkında tipik
Nothin? about you's predictable
Hiçbir şey mi? senin hakkında tahmin edilebilir
You got me all twisted and confused
Beni tamamen şaşırttın ve kafamı karıştırdın
(It's so you)
(Bu sensin)
Up ?til now, I thought I knew love
Şu ana kadar aşkı bildiğimi sanıyordum
Nothin? to lose and it's damaged ?cause
Hiçbir şey mi? kaybetmek ve hasar görmek
Pattern to fall as quick as I do
Desen benim kadar hızlı düşecek
(But now)
(Ama şimdi)
Bridges are burnin?
Köprüler yanıyor mu?
Baby, I'm learnin?
Bebeğim, öğreniyor muyum?
A new way of thinking now
Artık yeni bir düşünme biçimi
Love, I can see
Aşk, görebiliyorum
Nothing will be
Hiçbir şey olmayacak
Just like it was
Tıpkı olduğu gibi
Is that because
Bunun nedeni mi
Baby, you're so unusual
Bebeğim sen çok sıradışısın
Didn't anyone tell you you're s'posed to
Kimse sana bunu yapman gerektiğini söylemedi mi?
Break my heart, I expect you to
Kalbimi kır, senden bekliyorum
So why haven't you?
Peki neden yapmadın?
Maybe you're not even human ?cause
Belki insan bile değilsindir? Çünkü
Only an angel could be so unusual
Yalnızca bir melek bu kadar sıra dışı olabilir
Sweet surprise I could get used to
Tatlı bir sürprize alışabilirim
Unusual you
sıradışı sen
Ah-ah, ah ah
Ah-ah, ah ah
Ah-ah, ah ah
Ah-ah, ah ah
Ah-ah, ah ah
Ah-ah, ah ah
Ah-ah, ah ah
Ah-ah, ah ah
Been so many things when I was someone else
Başka biriyken pek çok şey oldu
Boxer in the ring, tryin? to defend myself
Boksör ringde, deniyor musun? kendimi savunmak
And the private eye to see what's goin? on
Peki özel dedektif neler olup bittiğini görecek mi? üzerinde
(That's long gone)
(Bu çoktan gitti)
When I'm with you, I can just be myself
Seninleyken sadece kendim olabiliyorum
m
m
You're always where you say you will be
Her zaman olacağını söylediğin yerdesin
Shocking, ?cause I never knew love like this
Şok edici, çünkü böyle bir aşkı hiç bilmiyordum
Could exist
Var olabilir
Tables are turnin?
Masalar mı dönüyor?
My heart is soarin?
Kalbim uçuyor mu?
You'll never let me down
Beni asla yüzüstü bırakmayacaksın
Answer my call
Aramama cevap ver
Here after all
Sonuçta burada
Never met anyone
Hiç kimseyle tanışmadım
Like you
senin gibi
Baby, you're so unusual
Bebeğim sen çok sıradışısın
Didn't anyone tell you you're s'posed to
Kimse sana bunu yapman gerektiğini söylemedi mi?
Break my heart, I expect you to
Kalbimi kır, senden bekliyorum
So why haven't you?
Peki neden yapmadın?
Maybe you're not even human ?cause
Belki insan bile değilsindir? Çünkü
Only an angel could be so unusual
Yalnızca bir melek bu kadar sıra dışı olabilir
Sweet surprise I could get used to
Tatlı bir sürprize alışabilirim
Unusual you
sıradışı sen
Ah-ah, ah ah
Ah-ah, ah ah
Ah-ah, ah ah
Ah-ah, ah ah
Ah-ah, ah ah
Ah-ah, ah ah
Ah-ah, ah ah
Ah-ah, ah ah
Baby, you're so unusual
Bebeğim sen çok sıradışısın
Didn't anyone tell you you're s'posed to
Kimse sana bunu yapman gerektiğini söylemedi mi?
Break my heart, I expect you to
Kalbimi kır, senden bekliyorum
So why haven't you?
Peki neden yapmadın?
Maybe you're not even human ?cause
Belki insan bile değilsindir? Çünkü
Only an angel could be so unusual
Yalnızca bir melek bu kadar sıra dışı olabilir
Sweet surprise I could get used to
Tatlı bir sürprize alışabilirim
Unusual you
sıradışı sen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.