Wildest Dreams Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kardeş Firetribe - En Çılgın Düşler
Brother Firetribe - Wildest Dreams şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Heart Full Of Fire (2008)
Ateş Dolu Kalp (2008)
Chords used:
Kullanılan akorlar:
A# x13331
Bir # x13331
(Intro)
(Giriş)
I want you to know
bilmeni istiyorum
Been thinkin' about you since the day that we met
Tanıştığımız günden beri seni düşünüyorum
You really put on a show
gerçekten şov yapmışsın
There was something about the look in your eyes
Gözlerindeki bakışta bir şeyler vardı
You said that I'm the one
O kişinin ben olduğumu söyledin
The one to make the best of this night
Bu geceyi en iyi şekilde değerlendirecek kişi
It was a hit and run
Bu bir vur-kaçtı
Showed no mercy, just took my head
Merhamet göstermedim, sadece başımı aldın
It's so strange how time flies by
Zamanın nasıl uçup gittiği çok tuhaf
When someone comes and steals your heart
Birisi gelip kalbini çaldığında
Watching the night turn into day
Gecenin gündüze dönüşünü izliyorum
Wish I could turn the hands of time
Keşke zamanın ellerini çevirebilseydim
(Chorus)
(Koro)
Girl, you make me feel so right
Kızım, beni çok iyi hissettiriyorsun
Got me running to the other side
Beni diğer tarafa koşturdu
You make me wanna wish this night would go on
Bu gecenin devam etmesini dilememi sağlıyorsun
Like only in my wildest dreams
Sadece en çılgın rüyalarımda olduğu gibi
The way you do me I just can't take
Bana yapma şeklini kaldıramıyorum
Don't you let my poor heart break
Zavallı kalbimin kırılmasına izin verme
Shake me 'til I'm on my knees
Dizlerimin üstüne çökene kadar beni salla
Make me pray like only in
Sadece içinde olduğu gibi dua etmemi sağla
My wildest dreams
En çılgın hayallerim
And now that we're here
Ve şimdi burada olduğumuza göre
We both know the right thing to do
İkimiz de yapılacak doğru şeyi biliyoruz
I'm pulling you near
Seni yakına çekiyorum
Just to feel every breath that you take
Aldığın her nefesi hissetmek için
Now it's so strange how time flies by
Şimdi zamanın nasıl uçup gittiği çok tuhaf
When someone comes and steals your heart
Birisi gelip kalbini çaldığında
Watching the night turn into day
Gecenin gündüze dönüşünü izliyorum
Wish I could turn the hands of time
Keşke zamanın ellerini çevirebilseydim
(Chorus)
(Koro)
Girl, you make me feel so right
Kızım, beni çok iyi hissettiriyorsun
Got me running to the other side
Beni diğer tarafa koşturdu
You make me wanna wish this night would go on
Bu gecenin devam etmesini dilememi sağlıyorsun
Like only in my wildest dreams
Sadece en çılgın rüyalarımda olduğu gibi
The way you do me I just can't take
Bana yapma şeklini kaldıramıyorum
Don't you let my poor heart break
Zavallı kalbimin kırılmasına izin verme
Shake me 'til I'm on my knees
Dizlerimin üstüne çökene kadar beni salla
Make me pray like only in
Sadece içinde olduğu gibi dua etmemi sağla
My wildest dreams
En çılgın hayallerim
I don't wanna know
bilmek istemiyorum
How I'll ever survive tomorrow
Yarın nasıl hayatta kalacağım
Now it's all systems go
Artık tüm sistemler çalışıyor
Give me all that you've got
Bana sahip olduğun her şeyi ver
Just let it flow
Sadece akışına bırak
(Solo)
(Yalnız)
(Chorus)
(Koro)
Girl, you make me feel so right
Kızım, beni çok iyi hissettiriyorsun
Got me running to the other side
Beni diğer tarafa koşturdu
You make me wanna wish this night would go on
Bu gecenin devam etmesini dilememi sağlıyorsun
Like only in my wildest dreams
Sadece en çılgın rüyalarımda olduğu gibi
The way you do me I just can't take
Bana yapma şeklini kaldıramıyorum
Don't you let my poor heart break
Zavallı kalbimin kırılmasına izin verme
Shake me 'til I'm on my knees
Dizlerimin üstüne çökene kadar beni salla
Make me pray like only in
Sadece içinde olduğu gibi dua etmemi sağla
My wildest dreams
En çılgın hayallerim
Like only in my wildest dreams
Sadece en çılgın rüyalarımda olduğu gibi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
