Rock of Ages Paroles Traduction Française

Bryan Ferry - Rocher des âges

by Bryan Ferry

Bryan Ferry - Rock of Ages paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Rock of Ages - Bryan Ferry
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bryan Ferry Rock of Ages

(Ferry/Thomas)
(Ferry/Thomas)
Intro: C F G C F G
Introduction : C F G C F G
Once again you're the song
Une fois de plus tu es la chanson
I'm the one who turns the pages
C'est moi qui tourne les pages
There you go flying high
Et voilà, tu voles haut
Here am I rock of ages
Me voici, le rock des âges
Ring the changes ring all changes
Sonnez les changements, sonnez tous les changements
Try to move me as of old
Essayez de me déplacer comme autrefois
Rock-a-bye me rock of ages
Rock-a-bye moi, rock des âges
Touch my soul
Touche mon âme
Lost again all alone
Perdu à nouveau tout seul
Turned to stone cold and sober
Transformé en pierre froide et sobre
After you there's no fun
Après toi, il n'y a plus de plaisir
On the run the party's over
En fuite, la fête est finie
Ring the changes ring all changes
Sonnez les changements, sonnez tous les changements
Do you move me as of old?
Est-ce que tu me déplaces comme avant ?
Rock-a-bye me rock of ages
Rock-a-bye moi, rock des âges
Touch my soul
Touche mon âme
Solo: F Fadd9 F Fadd9 F Fadd9 F Fadd9 as intro
Solo : F Fadd9 F Fadd9 F Fadd9 F Fadd9 comme intro
Who can say here today
Qui peut dire ici aujourd'hui
Where we'll stray gone tomorrow
Où nous nous éloignerons demain
After all is said and done
Après tout est dit et fait
Will you stay and share my sorrow?
Veux-tu rester et partager mon chagrin ?
Sing your praises sing all praises
Chante tes louanges, chante toutes les louanges
Still you move me knock me cold
Tu me bouges toujours, tu me frappes froidement
Rock-a-bye me rock of ages
Rock-a-bye moi, rock des âges
You touched my soul
Tu as touché mon âme
F Fadd9 to fade
F Fadd9 pour s'estomper
//Please rate or post your opinion(comment)
//Veuillez noter ou poster votre avis (commentaire)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.