Rock of Ages Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bryan Ferry - Çağların Kayası
by Bryan Ferry
Bryan Ferry - Rock of Ages şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
(Ferry/Thomas)
(Feribot/Thomas)
Intro: C F G C F G
Giriş: C F G C F G
Once again you're the song
Bir kez daha şarkı sensin
I'm the one who turns the pages
Sayfaları çeviren benim
There you go flying high
İşte yükseklere uçuyorsun
Here am I rock of ages
İşte ben çağların kayasıyım
Ring the changes ring all changes
Değişiklikleri çaldır tüm değişiklikleri çaldır
Try to move me as of old
Beni eskisi gibi hareket ettirmeye çalış
Rock-a-bye me rock of ages
Rock-a-bye bana çağların rock'ı
Touch my soul
Ruhuma dokun
Lost again all alone
Yine yalnız başına kayboldum
Turned to stone cold and sober
Soğuk ve ayık bir taşa dönüştü
After you there's no fun
Senden sonra eğlence yok
On the run the party's over
Parti bitti
Ring the changes ring all changes
Değişiklikleri çaldır tüm değişiklikleri çaldır
Do you move me as of old?
Beni eskisi gibi hareket ettiriyor musun?
Rock-a-bye me rock of ages
Rock-a-bye bana çağların rock'ı
Touch my soul
Ruhuma dokun
Solo: F Fadd9 F Fadd9 F Fadd9 F Fadd9 as intro
Solo: F Fadd9 F Fadd9 F Fadd9 F Fadd9 giriş olarak
Who can say here today
Bugün burada kim söyleyebilir?
Where we'll stray gone tomorrow
Yarın nereye gideceğiz
After all is said and done
Her şey söylendikten ve yapıldıktan sonra
Will you stay and share my sorrow?
Kalıp üzüntümü paylaşır mısın?
Sing your praises sing all praises
Övgülerinizi söyleyin, tüm övgülerinizi söyleyin
Still you move me knock me cold
Hala beni hareket ettiriyorsun beni soğutuyorsun
Rock-a-bye me rock of ages
Rock-a-bye bana çağların rock'ı
You touched my soul
Ruhuma dokundun
F Fadd9 to fade
F Fadd9 soluyor
//Please rate or post your opinion(comment)
//Lütfen fikrinizi derecelendirin veya gönderin (yorum yapın)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
