Ghost Host Liedtext Deutsche Übersetzung
Buckethead – Geisterwirt
by Buckethead
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Gtr I (E A D G B E) - 'Acoustic'
Gtr I (E A D G B E) – „Akustisch“
Gtr II (E A D G B E) - 'Rhythm'
Gtr II (E A D G B E) – „Rhythmus“
Gtr III (E A D G B E) - 'Lead'
Gtr III (E A D G B E) – „Lead“
Q=100
Q=100
Gtr I
Gtr I
| Gtr II
| Gtr II
| H. S E S
| H. S. E
RIFF A
RIFF A
Q=104
Q=104
E E Q Q Q E Q H E E Q Q Q E Q H
E E Q Q Q E Q H E E Q Q Q E Q H
||o--9-9-9--9--9--|-9-9--9--------|-9-9-9--9--9--|-7-7--9-------o||-|
||o--9-9-9--9--9--|-9-9--9--------|-9-9-9--9--9--|-7-7--9-------o||-|
||o---------------|---------------|--------------|--------------o||-|
||o---------------|---------------|--------------|--------------o||-|
| E E Q Q Q E Q H +E E E Q Q Q E Q H +E
| E E Q Q Q E Q H +E E E Q Q Q E Q H +E
||o---------------|---------------|--------------|--------------o||-|
||o---------------|---------------|--------------|--------------o||-|
||o--4-4-4--0--0--|-4-4--0----(0)-|-4-4-4--0--0--|-2-2--6--(6)--o||-|
||o--4-4-4--0--0--|-4-4--0----(0)-|-4-4-4--0--0--|-2-2--6--(6)--o||-|
RIFF B
RIFF B
S E S S S S E S E S S E S E S S S S E S E S S E
S E S S S S E S E S S E S E S S S S E S E S S E
S E S S S S E S E S S E S E S S S S E S E S S E
S E S S S S E S E S S E S E S S S S E S E S S E
S E S S S S E S E S S E S E S S S S E S E S S E
S E S S S S E S E S S E S E S S S S E S E S S E
S E S S S S E S E S S E S E S S S S E S E S S E
S E S S S S E S E S S E S E S S S S E S E S S E
ACOUSTIC BREAK
AKUSTISCHE PAUSE
S S Q Q E S S S S E E E E. S E Q
S S Q Q E S S S S E E E E. S E Q
S S Q Q E S S S S E E E H +E
S S Q Q E S S S S E E E H +E
|-----------------------|----------------| (repeat as necessary)
|-----------------------|----------------| (bei Bedarf wiederholen)
E S E S E S E S S S S S S S S E S E S E S S S S S
E S E S E S E S S S S S S S E S E S E S S S S S
||o-5--5-5--5-5--5-5--5-5-5-5-5-|-9-9-9-9--9-9---9--9---9---9-9-9-9-o||-|
||o-5--5-5--5-5--5-5--5-5-5-5-5-|-9-9-9-9--9-9---9--9---9---9-9-9-9-o||-|
||o-----------------------------|-----------------------------------o||-|
||o--------------|----------------------------------o||-|
Gtr III
Gtr III
Q. E E. S S S S E +Q E E Q. E Q E S S E E a E E
Q. E E. S S S S E +Q E E Q. E Q E S S E E a E E
|-------9-9-----11-9-11-9-8-|-(8)--9s4-4------|----4-4-6-6-4----------|
|-------9-9-----11-9-11-9-8-|-(8)--9s4-4------|----4-4-6-6-4----------|
| Gtr II
| Gtr II
| H E Q. Q E H H E Q.
| H E Q. Q E H H E Q.
E E E S S Q. S S Q E S S Q. S S S Q. Q E Q
E E E S S Q. S S Q E S S Q. S S S Q. Q E Q
|--------------------|------------------------|-------------11b12r===|
|------|-----------------------|-------------11b12r===|
|--------------------|------5-7-7b9-----5-7-5-|-4b5r===2--9----------|
|------|------5-7-7b9-----5-7-5-|-4b5r===2--9----------|
|-2-4-6-6s7s6----4-6-|-6----------------------|----------------------|
|-2-4-6-6s7s6----4-6-|-6---------------------|----------------------|
| Q E H H E Q. Q E H
| Q E H H E Q. Q E H
E E E Q. S S S S E S S S Q.. Q
E E E Q. S S S S E S S S Q.. Q
|-------9-8b9r===============|=11b13-11-9-11-9------------|
|-------9-8b9r===============|=11b13-11-9-11-9------------|
| H E Q. Q E H
| H E Q. Q E H
Q E S S S S S S S S S S S S E
Q E S S S S S S S S S S S S E
| E S S Q E S S E E
| E S S Q E S S E E
+Q E S S S Q E E
+Q E S S S Q E E
| +E E Q E E Q
| +E E Q E E Q
Q E E E S S E S S E E S S S S E S S E S S
Q E E E S S E S S E E S S S S E S S E S S
|-16b17r====14-14-14-12-9s7-5-7-|--9-----------12-14-14----------------|
|-16b17r====14-14-14-12-9s7-5-7-|--9-----------12-14-14----------------|
| E S S Q E S S E E +E E Q E E Q
| E S S Q E S S E E +E E Q E E Q
E E E E S S E E E E S S E S S Q. T T T T
E E E E S S E E E E S S E S S Q. T T T T
| E S S Q E S S E E +E E Q E E Q
| E S S Q E S S E E +E E Q E E Q
| E S S Q E S S E E
| E S S Q E S S E E
| +E E Q E E Q
| +E E Q E E Q
RIFF A and B Revisited
RIFF A und B überarbeitet
T T T T T T T T T T T T Q. Q +Q E H
T T T T T T T T T T T T Q. Q +Q E H
|-9-10-12-------------------12---12b14r===b14--|-(12)-----9--------|
|-9-10-12-----12---12b14r===b14--|-(12)-----9--------|
| E E Q Q Q E Q H +E
| E E Q Q Q E Q H +E
E E Q Q Q E Q H +E
E E Q Q Q E Q H +E
E E Q Q Q E Q H E E Q Q Q E Q H
E E Q Q Q E Q H E E Q Q Q E Q H
| E E Q Q Q E Q H +E E E Q Q Q E Q H +E
| E E Q Q Q E Q H +E E E Q Q Q E Q H +E
S E S S S S E S E S S E S E S S S S E S E S S E
S E S S S S E S E S S E S E S S S S E S E S S E
S E S S S S E S E S S E S E S S S S E S E S S E
S E S S S S E S E S S E S E S S S S E S E S S E
Duration Legend
Legende zur Dauer
W - whole; H - half; Q - quarter; E - 8th; S - 16th; T - 32nd; X - 64th; a - acciaccatura
W – ganz; H - halb; Q - Viertel; E - 8.; S - 16.; T - 32.; X – 64.; a - Acciaccatura
+ - note tied to previous; . - note dotted; .. - note double dotted
+ - Note mit der vorherigen verknüpft; . - Note punktiert; .. - Hinweis doppelt gepunktet
Uncapitalized letters represent notes that are staccato (1/2 duration)
Nicht großgeschriebene Buchstaben stehen für Staccato-Noten (1/2 Dauer).
Irregular groupings are notated above the duration line
Unregelmäßige Gruppierungen werden oberhalb der Dauerlinie vermerkt
Duration letters will always appear directly above the note/fret number it represents the
Die Buchstaben für die Dauer erscheinen immer direkt über der Noten-/Bundnummer, die sie darstellt
duration for. Duration letters with no fret number below them represent rests. Multi-
Dauer für. Längenbuchstaben ohne Bundnummer darunter stellen Pausen dar. Multi-
bar rests are notated in the form Wxn, where n is the number of bars to rest for. Low
Taktpausen werden in der Form Wxn notiert, wobei n die Anzahl der Takte ist, für die Pausen gemacht werden sollen. Niedrig
melody durations appear below the staff
Die Melodiedauer wird unterhalb der Notenzeile angezeigt
Tablature Legend
Tabulaturlegende
h - hammer-on
h – Hammer-on
p - pull-off
p - Abzug
b - bend
b - Biegung
pb - pre-bend
pb - Vorbiegung
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r – Biegefreigabe (wenn nach dem r keine Zahl steht, dann sofort loslassen)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ – in oder aus (vom/nach „Nirgendwo“) gleiten
s - legato slide
s – Legato-Slide
S - shift slide
S – Schaltschieber
- natural harmonic
- natürliche Harmonie
(n) - artificial harmonic
(n) – künstliche Harmonische
n(n) - tapped harmonic
n(n) – angezapfte Harmonische
~ - vibrato
~ - Vibrato
tr - trill
tr - Triller
T - tap
T – tippen
TP - trem. picking
TP - trem. pflücken
PM - palm muting
PM – Palm-Stummschaltung
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n/ - Tremolo-Stab-Dip; n = einzutauchender Betrag
\n - tremolo bar down
\n – Tremolo-Stange nach unten
n/ - tremolo bar up
n/ - Tremolo-Stange nach oben
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n\ – Tremolo-Stange mit umgekehrtem Dip
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
= - Biegung halten; Dient auch als Anschlussvorrichtung für Hämmer/Züge
- volume swell (louder/softer)
- Lautstärkeanstieg (lauter/leiser)
x - on rhythm slash represents muted slash
x – ein Rhythmus-Schrägstrich steht für einen gedämpften Schrägstrich
o - on rhythm slash represents single note slash
o – Ein Rhythmus-Schrägstrich steht für einen einzelnen Noten-Schrägstrich
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.