Ghost Host Versuri Traducere în Română

Buckethead - Gazdă fantomă

by Buckethead

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Buckethead Ghost Host

Gtr I (E A D G B E) - 'Acoustic'
Gtr I (E A D G B E) - „Acoustic”
Gtr II (E A D G B E) - 'Rhythm'
Gtr II (E A D G B E) - „Ritm”
Gtr III (E A D G B E) - 'Lead'
Gtr III (E A D G B E) - „Lead”
Q=100
Q=100
Gtr I
Gtr I
| Gtr II
| Gtr II
| H. S E S
| H. S E S
RIFF A
RIFF A
Q=104
Q=104
E E Q Q Q E Q H E E Q Q Q E Q H
E E Q Q Q E Q H E E Q Q Q E Q H
||o--9-9-9--9--9--|-9-9--9--------|-9-9-9--9--9--|-7-7--9-------o||-|
||o--9-9-9--9--9--|-9-9--9---------|-9-9-9--9--9--|-7-7--9--------o||-|
||o---------------|---------------|--------------|--------------o||-|
||o---------------|----------------|--------------|---------------o||-|
| E E Q Q Q E Q H +E E E Q Q Q E Q H +E
| E E Q Q Q E Q H +E E E Q Q Q E Q H +E
||o---------------|---------------|--------------|--------------o||-|
||o---------------|----------------|--------------|---------------o||-|
||o--4-4-4--0--0--|-4-4--0----(0)-|-4-4-4--0--0--|-2-2--6--(6)--o||-|
||o--4-4-4--0--0--|-4-4--0----(0)-|-4-4-4--0--0--|-2-2--6--(6)--o||-|
RIFF B
RIFF B
S E S S S S E S E S S E S E S S S S E S E S S E
S E S S S S E S E S S E S E S S S S E S E S S E
S E S S S S E S E S S E S E S S S S E S E S S E
S E S S S S E S E S S E S E S S S S E S E S S E
S E S S S S E S E S S E S E S S S S E S E S S E
S E S S S S E S E S S E S E S S S S E S E S S E
S E S S S S E S E S S E S E S S S S E S E S S E
S E S S S S E S E S S E S E S S S S E S E S S E
ACOUSTIC BREAK
PAUZĂ ACUSTICĂ
S S Q Q E S S S S E E E E. S E Q
S S Q Q E S S S S E E E E. S E Q
S S Q Q E S S S S E E E H +E
S S Q Q E S S S S E E E H +E
|-----------------------|----------------| (repeat as necessary)
|------------------------|-----------------| (repetați după cum este necesar)
E S E S E S E S S S S S S S S E S E S E S S S S S
E S E S E S E S S S S S S S S E S E S E S S S S S
||o-5--5-5--5-5--5-5--5-5-5-5-5-|-9-9-9-9--9-9---9--9---9---9-9-9-9-o||-|
||o-5--5-5--5-5--5-5--5-5-5-5-5-|-9-9-9-9--9-9---9--9---9---9-9-9-9-o||-|
||o-----------------------------|-----------------------------------o||-|
||o-------------------------------|------------------------------------o||-|
Gtr III
Gtr III
Q. E E. S S S S E +Q E E Q. E Q E S S E E a E E
Q. E E. S S S S E +Q E E Q. E Q E S S E E a E E
|-------9-9-----11-9-11-9-8-|-(8)--9s4-4------|----4-4-6-6-4----------|
|-------9-9-----11-9-11-9-8-|-(8)--9s4-4------|-----4-4-6-6-4----------|
| Gtr II
| Gtr II
| H E Q. Q E H H E Q.
| H E Q. Q E H H E Q.
E E E S S Q. S S Q E S S Q. S S S Q. Q E Q
E E E S S Q. S S Q E S S Q. S S S Q. Q E Q
|--------------------|------------------------|-------------11b12r===|
|--------------------|------------------------|-------------11b12r===|
|--------------------|------5-7-7b9-----5-7-5-|-4b5r===2--9----------|
|--------------------|-------5-7-7b9------5-7-5-|-4b5r===2--9----------|
|-2-4-6-6s7s6----4-6-|-6----------------------|----------------------|
|-2-4-6-6s7s6----4-6-|-6-----------------------|-----------------------|
| Q E H H E Q. Q E H
| Q E H H E Q. Q E H
E E E Q. S S S S E S S S Q.. Q
E E E Q. S S S S E S S S Q.. Î
|-------9-8b9r===============|=11b13-11-9-11-9------------|
|-------9-8b9r===============|=11b13-11-9-11-9-------------|
| H E Q. Q E H
| H E Q. Q E H
Q E S S S S S S S S S S S S E
Q E S S S S S S S S S S S S E
| E S S Q E S S E E
| E S S Q E S S E E
+Q E S S S Q E E
+Q E S S S Q E E
| +E E Q E E Q
| +E E Q E E Q
Q E E E S S E S S E E S S S S E S S E S S
Q E E E S S E S S E E S S S S E S S E S S
|-16b17r====14-14-14-12-9s7-5-7-|--9-----------12-14-14----------------|
|-16b17r====14-14-14-12-9s7-5-7-|--9-----------12-14-14-----------------|
| E S S Q E S S E E +E E Q E E Q
| E S S Q E S S E E +E E Q E E Q
E E E E S S E E E E S S E S S Q. T T T T
E E E E S S E E E S S E S S Q. T T T T
| E S S Q E S S E E +E E Q E E Q
| E S S Q E S S E E +E E Q E E Q
| E S S Q E S S E E
| E S S Q E S S E E
| +E E Q E E Q
| +E E Q E E Q
RIFF A and B Revisited
RIFF A și B revizuit
T T T T T T T T T T T T Q. Q +Q E H
T T T T T T T T T T T T Q. Q +Q E H
|-9-10-12-------------------12---12b14r===b14--|-(12)-----9--------|
|-9-10-12--------------------12---12b14r===b14--|-(12)-----9---------|
| E E Q Q Q E Q H +E
| E E Q Q Q E Q H +E
E E Q Q Q E Q H +E
E E Q Q Q E Q H +E
E E Q Q Q E Q H E E Q Q Q E Q H
E E Q Q Q E Q H E E Q Q Q E Q H
| E E Q Q Q E Q H +E E E Q Q Q E Q H +E
| E E Q Q Q E Q H +E E E Q Q Q E Q H +E
S E S S S S E S E S S E S E S S S S E S E S S E
S E S S S S E S E S S E S E S S S S E S E S S E
S E S S S S E S E S S E S E S S S S E S E S S E
S E S S S S E S E S S E S E S S S S E S E S S E
Duration Legend
Legenda duratei
W - whole; H - half; Q - quarter; E - 8th; S - 16th; T - 32nd; X - 64th; a - acciaccatura
W - întreg; H - jumătate; Q - sfert; E - a 8-a; S - al 16-lea; T - al 32-lea; X - al 64-lea; a - acciaccatura
+ - note tied to previous; . - note dotted; .. - note double dotted
+ - nota legată de precedenta; . - nota punctata; .. - notează dublu punctat
Uncapitalized letters represent notes that are staccato (1/2 duration)
Literele fără majuscule reprezintă note care sunt staccato (1/2 durată)
Irregular groupings are notated above the duration line
Grupările neregulate sunt notate deasupra liniei de durată
Duration letters will always appear directly above the note/fret number it represents the
Literele de durată vor apărea întotdeauna direct deasupra numărului notei/fretului pe care îl reprezintă
duration for. Duration letters with no fret number below them represent rests. Multi-
durata pt. Literele de durată fără număr de fret sub ele reprezintă repaus. multi-
bar rests are notated in the form Wxn, where n is the number of bars to rest for. Low
barele sunt notate în forma Wxn, unde n este numărul de bare pentru care să se odihnească. Scăzut
melody durations appear below the staff
duratele melodiilor apar sub personal
Tablature Legend
Legenda tabelului
h - hammer-on
h - ciocan
p - pull-off
p - tragere
b - bend
b - îndoire
pb - pre-bend
pb - pre-îndoire
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - eliberarea îndoirii (dacă nu există un număr după r, atunci eliberați imediat)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ - alunecă în sau din (din/în „nicăieri”)
s - legato slide
s - legato slide
S - shift slide
S - glisare de schimbare
- natural harmonic
- armonică naturală
(n) - artificial harmonic
(n) - armonică artificială
n(n) - tapped harmonic
n(n) - armonică conectată
~ - vibrato
~ - vibrato
tr - trill
tr - tril
T - tap
T - atingeți
TP - trem. picking
TP - trem. cules
PM - palm muting
PM - palm muting
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n/ - tremolo bar dip; n = cantitatea de dip
\n - tremolo bar down
\n - bara tremolo în jos
n/ - tremolo bar up
n/ - tremolo bar sus
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n\ - tremolo bară inversată
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
= - ține îndoit; acționează și ca dispozitiv de conectare pentru ciocane/trage
- volume swell (louder/softer)
- umflarea volumului (mai tare/mai moale)
x - on rhythm slash represents muted slash
x - pe ritm slash reprezintă slash mut
o - on rhythm slash represents single note slash
o - bara oblică pe ritm reprezintă bara oblică cu o singură notă

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.