Let Me Go Home Paroles Traduction Française

Camera Obscura - Laisse-moi rentrer à la maison

by Camera Obscura

Camera Obscura - Let Me Go Home paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Let Me Go Home - Camera Obscura
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Camera Obscura Let Me Go Home

hurry up, baby, cause we're going somewhere tonight
Dépêche-toi, bébé, parce que nous allons quelque part ce soir
one glass of wine and you're mine and you know i just might...
un verre de vin et tu es à moi et tu sais que je pourrais bien...
you know i just might
tu sais que je pourrais bien
you know i just might
tu sais que je pourrais bien
well the room goes boom to the sound of temptations and more
et bien la salle fait boum au son des tentations et plus encore
twisting and turning that girl's looking good on the floor
se tordant et se tournant, cette fille a l'air bien sur le sol
good on the floor
bien sur le sol
good on the floor
bien sur le sol
well the four walls they collide
eh bien, les quatre murs entrent en collision
until the blue-eyed girl decides to let me go home
jusqu'à ce que la fille aux yeux bleus décide de me laisser rentrer à la maison
let me go home
laisse-moi rentrer à la maison
host plays a ghost in my house, gets a fist in the eye
l'hôte joue un fantôme dans ma maison et se prend un coup de poing dans l'œil
vinyl is crushed in the rush for the liquor supply
le vinyle est écrasé dans la ruée vers l'approvisionnement en alcool
the liquor supply
l'approvisionnement en alcool
the liquor supply
l'approvisionnement en alcool
supremes in our dreams
suprêmes dans nos rêves
do we quit being obscene on the stairs(?)
est-ce qu'on arrête d'être obscènes dans les escaliers (?)
daylight appears through the curtains and nobody cares
la lumière du jour apparaît à travers les rideaux et personne ne s'en soucie
nobody cares
personne ne s'en soucie
nobody cares
personne ne s'en soucie
well the four walls they collide
eh bien, les quatre murs entrent en collision
until the blue-eyed girl decides to let me go home
jusqu'à ce que la fille aux yeux bleus décide de me laisser rentrer à la maison
let me go home
laisse-moi rentrer à la maison
daylight appears through the curtains and nobody cares
la lumière du jour apparaît à travers les rideaux et personne ne s'en soucie
supremes in our dreams
suprêmes dans nos rêves
do we quit being obscene on the stairs
est-ce qu'on arrête d'être obscènes dans les escaliers
well the four walls they collide
eh bien, les quatre murs entrent en collision
until the blue-eyed girl decides to let me go home
jusqu'à ce que la fille aux yeux bleus décide de me laisser rentrer à la maison
let me go home
laisse-moi rentrer à la maison

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.