Çölde Bahar Versuri Traducere în Română
Can Ozan - Primăvara în deșert
by Can Ozan
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Söz uzağa gidersen de
Chiar dacă mergi departe
Yarını silersen de
Chiar dacă ștergi mâine
Sana bir sözüm var aklında dursun onlar düşünmez
Am ceva să-ți spun, ține cont, ei nu cred.
Aşk kanatır ümitlerini
Dragostea îți face speranțele să sângereze
Unutup yeminlerini
Uită-ți jurămintele
Bir adım atarsın o boşluğa yarınlar bilinmez off
Faci un pas în acel vid, mâine este necunoscut.
Yollarının tarifi yok
Nu există direcții
Özlüyorum çaresi yok
Mi-e dor de tine, nu există soluție
Çölle bahar havası var
Există o atmosferă de primăvară cu deșertul
Koklayamam anısı var
Am amintirea că nu pot mirosi
Unutamam yarası var
Nu pot uita, există o rană
Özlemek neye yarar
La ce folosește dorul?
Çöz kördüğümlerim sende
Îmi poți dezlega încurcăturile.
Ne kadar üzülsem de
Oricât de trist aș fi
Bir ömür gibi yaşanır biter vedadan dönülmez
E trăită ca o viață întreagă, se termină, nu-ți spui niciodată la revedere
Öl yeniden doğmak için
Mori pentru a renaște
Tuzağında geçmişin
Trecutul tău este în capcana ta
Takılıp kalma Zümrüdüanka gibi küllerinden doğ
Nu rămâne blocat, ridică-te din cenuşă ca Phoenix
Yollarının tarifi yok
Nu există direcții
Özlüyorum çaresi yok
Mi-e dor de tine, nu există soluție
Çölle bahar havası var
Există o atmosferă de primăvară cu deșertul
Koklayamam anısı var
Am amintirea că nu pot mirosi
Unutamam yarası var
Nu pot uita, există o rană
Özlemek neye yarar
La ce folosește dorul?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
