Who Am I Paroles Traduction Française
Casting de couronnes - Qui suis-je
Casting Crowns - Who Am I paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
(END OF CHORUS/INTRO)
(FIN DU CHŒUR/INTRO)
G: |-3-3-3-3-3-| C: |-3-3-3-3-3-| Em: |-3-3-3-3-3-| D:|-3-2-0-2-3-|
G : |-3-3-3-3-3-| C: |-3-3-3-3-3-| Em : |-3-3-3-3-3-| D:|-3-2-0-2-3-|
VERSES 1/2 D: |-3-3-3-3-3-|
VERSETS 1/2 D : |-3-3-3-3-3-|
Verse 1 |-0-0-0-0-0-|
Verset 1 |-0-0-0-0-0-|
Who am I? That the Lord of all the earth, |-X-X-X-X-X-|
Qui suis-je ? Que le Seigneur de toute la terre, |-X-X-X-X-X-|
Would care to know my name, would care to feel my hurt,
J'aimerais connaître mon nom, j'aimerais ressentir ma douleur,
Who am I? That the Bright and Morning Star,
Qui suis-je ? Que l'étoile brillante et du matin,
Would choose to light the way, For my ever wandering heart,
Je choisirais d'éclairer le chemin, Pour mon cœur toujours errant,
Not because of who I am, but because of what You've done,
Pas à cause de qui je suis, mais à cause de ce que tu as fait,
Not because of what I've done, but because of who You are,
Pas à cause de ce que j'ai fait, mais à cause de qui tu es,
I am a flower quickly fading, here today and gone tomorrow,
Je suis une fleur qui se fane rapidement, ici aujourd'hui et disparue demain,
A wave tossed in the ocean (ocean), a vapor in the wind,
Une vague projetée dans l'océan (océan), une vapeur dans le vent,
Still You hear me when I'm calling, Lord, You catch me when I'm falling,
Tu m'entends quand j'appelle, Seigneur, tu m'attrapes quand je tombe,
And You've told me who I am..
Et tu m'as dit qui je suis..
I am Yours.
Je suis à Toi.
Who am I? That the eyes that see my sin,
Qui suis-je ? Que les yeux qui voient mon péché,
Would look on me with love, and watch me rise again,
Me regarderait avec amour et me regarderait me relever,
Who am I? That the voice that calmed the sea,
Qui suis-je ? Que la voix qui a calmé la mer,
Would call out through the rain, and calm the storm in me,
J'appellerais sous la pluie et calmerais la tempête en moi,
Not because of who I am, but because of what You've done,
Pas à cause de qui je suis, mais à cause de ce que tu as fait,
Not because of what I've done, but because of who You are,
Pas à cause de ce que j'ai fait, mais à cause de qui tu es,
Chorus Again
Refrain encore
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
