East Coast Girl Liedtext Deutsche Übersetzung
Cayucas – Ostküstenmädchen
by Cayucas
Cayucas - East Coast Girl Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
The A in this is frequently played as Asus2
Das A hier wird häufig als Asus2 gespielt
here's the bassline to the verse
Hier ist die Basslinie zum Vers
Pre-Intro:
Vorab-Intro:
Aahhh...
Aahhh...
Hey! Hey! O o-oh o-oh (x4)
Hey! Hey! O o-oh o-oh (x4)
Oh oh oh oh oh (3x)
Oh oh oh oh oh (3x)
Ohhhh...
Ohhhh...
(Zach doesn't usually play guitar during the verses but
(Zach spielt während der Verse normalerweise nicht Gitarre, aber
live he sometimes plays along as: A A A E )
Live spielt er manchmal mit als: A A A E )
Walked from the subway down to the train
Von der U-Bahn zum Zug gelaufen
Brought your umbrellas so just in case it rains
Bringen Sie Ihre Regenschirme mit, falls es regnen sollte
Goodbye Chicago, I'll see you soon
Auf Wiedersehen Chicago, wir sehen uns bald
Gone from November, I won't be back 'til June
Ich bin seit November weg und komme erst im Juni zurück
You kept your secrets girl and I told you lies
Du hast deine Geheimnisse bewahrt, Mädchen, und ich habe dir Lügen erzählt
No hiding places left for me to hide
Es gibt keine Verstecke mehr, in denen ich mich verstecken könnte
We rode our bikes down to North McKinley Park
Wir fuhren mit unseren Fahrrädern hinunter zum North McKinley Park
Carved our initials in the bark
Unsere Initialen in die Rinde geschnitzt
Aahhh...
Aahhh...
Said you moved to town about a week ago
Sagte, Sie wären vor etwa einer Woche in die Stadt gezogen
drove up fourteen hours from the north
fuhr vierzehn Stunden von Norden her hoch
Studied english literature but prefer foreign politics
Studierte englische Literatur, bevorzuge aber Außenpolitik
So for now, you were going back and forth
Im Moment ging es also hin und her
made out of oak wood, and worn-out rail
Hergestellt aus Eichenholz und abgenutzter Reling
the sign was hanging up by a rusted nail
Das Schild hing an einem verrosteten Nagel
Built in the winter of 1843
Erbaut im Winter 1843
Pictures of men in denim shirts and worn-out jeans
Bilder von Männern in Jeanshemden und abgetragenen Jeans
But I just want to take a taxi out of the city before you fall asleep
Aber ich möchte einfach ein Taxi aus der Stadt nehmen, bevor du einschläfst
far from the piles and piles of garbage piled up in the street
weit weg von den Müllhaufen, die sich auf der Straße türmen
Ignore the bums in cardboard boxes asking for money
Ignorieren Sie die Penner in Pappkartons, die um Geld bitten
I've got to go, I've got to go
Ich muss gehen, ich muss gehen
Aahhh...
Aahhh...
Said you moved to town about a week ago
Sagte, Sie wären vor etwa einer Woche in die Stadt gezogen
drove up fourteen hours from the north
fuhr vierzehn Stunden von Norden her hoch
Studied english literature but prefer foreign politics
Studierte englische Literatur, bevorzuge aber Außenpolitik
So for now, you were going back and forth
Im Moment ging es also hin und her
The story of an East Coast girl
Die Geschichte eines Mädchens von der Ostküste
Warm in her winter coat waiting for the sun to finally go down
Warm in ihrem Wintermantel wartet sie darauf, dass die Sonne endlich untergeht
Oh she's wondering what happened to that California sunshine she used to know
Oh, sie fragt sich, was mit dem kalifornischen Sonnenschein passiert ist, den sie früher kannte
She used to know
Früher wusste sie es
Hey! Hey! O o-oh o-oh (x4)
Hey! Hey! O o-oh o-oh (x4)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
