Damene i Domus Paroles Traduction Française
CC Cowboys - Les dames de Domus
by CC Cowboys
CC Cowboys - Damene i Domus paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
- C C Cowboys
-CC Cowboys
Legger ansiktet i farger, både rosa og litt blått
Ajoute de la couleur au visage, à la fois rose et un peu de bleu
På korketøffler i svingstol, da vet du hva du får
Sur des pantoufles en liège dans une chaise pivotante, alors vous savez ce que vous obtenez
Stirrer ut i løse lufta, er det lavtrykk eller sol
Regardant l'air libre, est-ce une basse pression ou du soleil
Stå, ligge, sove, spise, knulle og skrike
Se lever, s'allonger, dormir, manger, baiser et crier
Mens du kanskje drmmer deg bort, prøv å lat som ingenting
Même si tu rêves, essaie de faire comme si de rien n'était
Så heng med og se på damene i Domus, som vil at noe snart skal skje
Alors accrochez-vous et regardez les dames de Domus, qui veulent que quelque chose se passe bientôt
Som venter på sin sjanse, heng med
Qui attend sa chance, accroche-toi
Hva tenker du om morran, Birgitte Bardot
Que pensez-vous de la maman, Birgitte Bardot
Tar du sjansen om den byr seg, for dager blir til r
Saisissez-vous le risque s'il se présente, car les jours se transforment en années
Legger på en ekstra farge, heger fingra opp til tørk
Ajoute une couleur supplémentaire, doigts jusqu'à ce qu'ils soient secs
Stå, ligge, sove, spise, knulle og skrike
Se lever, s'allonger, dormir, manger, baiser et crier
Mens du kanskje drmmer deg bort, prøv å lat som ingenting
Même si tu rêves, essaie de faire comme si de rien n'était
Så heng med og se på damene i Domus, som vil at noe snart skal skje
Alors accrochez-vous et regardez les dames de Domus, qui veulent que quelque chose se passe bientôt
Som venter på sin sjanse, heng med
Qui attend sa chance, accroche-toi
* Denne filen er forfatterens egen tolkning *
* Ce fichier est la propre interprétation de l'auteur *
* av sangen, skrevet ned kun etter øret. *
* de la chanson, écrite à l'oreille uniquement. *
* Den er kun beregnet til privat bruk. *
*Il est destiné à un usage privé uniquement. *
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
