Damene i Domus Versuri Traducere în Română

CC Cowboys - Doamnele din Domus

by CC Cowboys

CC Cowboys - Damene i Domus versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Damene i Domus - CC Cowboys
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
CC Cowboys Damene i Domus

- C C Cowboys
- C C Cowboys
Legger ansiktet i farger, både rosa og litt blått
Dă culoare feței, atât roz, cât și puțin albastru
På korketøffler i svingstol, da vet du hva du får
Pe papuci de plută într-un scaun pivotant, atunci știi ce primești
Stirrer ut i løse lufta, er det lavtrykk eller sol
Privind în aer liber, este presiune scăzută sau soare
Stå, ligge, sove, spise, knulle og skrike
Stai, întinde-te, dormi, mănâncă, dracului și țipă
Mens du kanskje drmmer deg bort, prøv å lat som ingenting
În timp ce s-ar putea să visezi, încearcă să te prefaci că nu este nimic
Så heng med og se på damene i Domus, som vil at noe snart skal skje
Așa că stați acolo și urmăriți doamnele de la Domus, care vor să se întâmple ceva în curând
Som venter på sin sjanse, heng med
Cine își așteaptă șansa, stai acolo
Hva tenker du om morran, Birgitte Bardot
Ce părere ai despre mama, Birgitte Bardot
Tar du sjansen om den byr seg, for dager blir til r
Profiți de șansă dacă se prezintă, pentru că zilele se transformă în ani
Legger på en ekstra farge, heger fingra opp til tørk
Adaugă o culoare suplimentară, cu degetele în sus până se usucă
Stå, ligge, sove, spise, knulle og skrike
Stai, întinde-te, dormi, mănâncă, dracului și țipă
Mens du kanskje drmmer deg bort, prøv å lat som ingenting
În timp ce s-ar putea să visezi, încearcă să te prefaci că nu este nimic
Så heng med og se på damene i Domus, som vil at noe snart skal skje
Așa că stați acolo și urmăriți doamnele de la Domus, care vor să se întâmple ceva în curând
Som venter på sin sjanse, heng med
Cine își așteaptă șansa, stai acolo
* Denne filen er forfatterens egen tolkning *
* Acest fișier este interpretarea proprie a autorului *
* av sangen, skrevet ned kun etter øret. *
* al cântecului, notat numai după ureche. *
* Den er kun beregnet til privat bruk. *
* Este destinat numai uzului privat. *

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.