The Visit Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Çad Brock - Ziyaret
by Chad Brock
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chad Brock: The Visit
Chad Brock: Ziyaret
Sorry I'm so late
Üzgünüm çok geç kaldım
I've been out walking
Yürüyüşe çıktım
Trying to find A way to tell you
Sana söylemenin bir yolunu bulmaya çalışıyorum
What I think you already know
Zaten bildiğini düşündüğüm şey
I'd never want to hurt you
Seni asla incitmek istemem
Cause darling I still love you
Çünkü sevgilim seni hala seviyorum
But things aren't like they used to be
Ama işler eskisi gibi değil
It's time for letting go
Artık bırakmanın zamanı geldi
I wasn't out there looking
orada aramıyordum
But a month ago last sunday
Ama bir ay önce geçen pazar
I met someone just like you
tıpkı senin gibi biriyle tanıştım
In line at the grocery store
Bakkalda kuyrukta
And We've been spending time together
Ve birlikte vakit geçiriyoruz
Yeah, she knows all about you
Evet, senin hakkında her şeyi biliyor
The truth is she can give me
Gerçek şu ki bana verebilir
What you can't anymore
Artık yapamayacağın şey
(chorus)
(koro)
Looking back when we first started
İlk başladığımız zamanlara baktığımızda
I never thought I'd see this day
Bu günü göreceğimi hiç düşünmezdim
If only I could write the pages
Keşke sayfaları yazabilseydim
Our story wouldn't end this way
Hikayemiz böyle bitmezdi
I feel so much better
Kendimi çok daha iyi hissediyorum
Knowing we could have this moment
Bu anı yaşayabileceğimizi bilmek
But it looks like it may rain soon
Ama yakında yağmur yağacak gibi görünüyor
And it's gettin' kind of late
Ve biraz geç olmaya başladı
I'll always bring your roses
Her zaman güllerini getireceğim
Each time I come to visit
Her ziyaretime geldiğimde
The caretaker's waving
Bekçi el sallıyor
He wants to close the gates
Kapıları kapatmak istiyor
(chorus)
(koro)
Oh, lookin' back when we first started
Oh, ilk başladığımız zamanlara bakıyorum
I never thought I'd see this day
Bu günü göreceğimi hiç düşünmezdim
If only I could write the pages
Keşke sayfaları yazabilseydim
Our story wouldn't end this way
Hikayemiz böyle bitmezdi
If only I could write the pages
Keşke sayfaları yazabilseydim
Our story wouldn't end this way
Hikayemiz böyle bitmezdi
Sent as a dedication to Tammy, who fell in love with this song the first time
Bu şarkıya ilk kez aşık olan Tammy'ye ithaf olarak gönderildi
she heard it. May God always keep you in his arms, and may we always be
o duydu. Allah seni hep kollarında tutsun, biz de hep yanında olalım
friends.
arkadaşlar.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
