In the Light Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Charlie Peacock - Işıkta

by Charlie Peacock

Charlie Peacock - In the Light şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

In the Light - Charlie Peacock
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Charlie Peacock In the Light

Words and Music By Charlie Peacock
Sözler ve Müzik: Charlie Peacock
I KEEP TRYING TO FIND A LIFE
BİR HAYAT BULMAYA ÇALIŞMAYA DEVAM EDİYORUM
ON MY OWN, APART FROM YOU
SENDEN BAŞKA KENDİM
I AM THE KING OF EXCUSES
BEN BAHANELERİN KRALIYIM
I’VE GOT ONE FOR EVERY SELFISH THING I DO
YAPTIĞIM HER BENSEL ŞEY İÇİN BİR ŞEY VAR
WHAT’S GOING ON INSIDE OF ME?
İÇİMDE NELER OLUYOR?
I DESPISE MY OWN BEHAVIOR
KENDİ DAVRANIŞLARIMI KÜÇÜRÜYORUM
THIS ONLY SERVES TO CONFIRM MY SUSPICIONS
BU SADECE ŞÜPHELERİMİ DOĞRULAMAYA HİZMET EDİYOR
THAT I’M STILL A MAN IN NEED OF A SAVIOUR
HALA BİR KURTARICIYA İHTİYACI OLAN BİR ADAMIM
(CHORUS)
(KORO)
I WANNA BE IN THE LIGHT
IŞIKTA OLMAK İSTİYORUM
AS YOU ARE IN THE LIGHT
IŞIKTA OLDUĞUNUZ GİBİ
I WANNA SHINE LIKE THE STARS IN THE HEAVENS
GÖKLERDEKİ YILDIZLAR GİBİ PARLAMAK İSTİYORUM
OH, LORD BE MY LIFE AND BE MY SALVATION
AH, RABBİM CANIM OL VE KURTULUŞUM OL
CAUSE ALL I WANT IS TO BE IN THE LIGHT
ÇÜNKÜ TEK İSTEDİĞİM IŞIKTA OLMAK
CAUSE ALL I WANT IS TO BE IN THE LIGHT
ÇÜNKÜ TEK İSTEDİĞİM IŞIKTA OLMAK
THE DISEASE OF SELF RUNS THROUGH MY BLOOD
KENDİMİN HASTALIĞI KANIMDAN GEÇİYOR
IS A CANCER FATAL TO MY SOUL
KANSER RUHUM İÇİN ÖLÜMCÜL BİR DURUM
EVERY ATTEMPT ON MY BEHALF HAS FAILED
BENİM ADINA YAPILAN HER GİRİŞİM BAŞARISIZ OLDU
TO BRING THIS SICKNESS UNDER CONTROL
BU HASTALIĞI KONTROL ALTINA ALMAK İÇİN
HONESTY OVERCOMES ME
DÜRÜSTLÜK BENİ AŞIYOR
(THERE’S NOTHING LEFT TO LOSE)
(KAYBEDECEK HİÇBİR ŞEY KALMADI)
THE SECRETS THAT DID RUN ME
BENİ YÖNLENDİREN SIRLAR
(IN YOUR PRESENCE ARE DIFFUSED)
(VARLIĞINIZDA YAYILMIŞTIR)
PRIDE HAS NO POSITION
GURURUN KONUMU YOKTUR
(AND RICHES HAVE NO WORTH)
(VE ZENGİNLİKLERİN DEĞERİ YOKTUR)
THE FAME THAT ONCE DID COVER ME
BİR ZAMAN BENİ KAPTIRAN ŞÖHRET
(HAS BEEN SENTENCED TO THIS EARTH)
(BU DÜNYAYA CEZALANDIRILDI)
HAS BEEN SENTENCED TO THIS EARTH
BU DÜNYAYA CEZALANDIRILDI
(chorus)
(koro)
Submitted By Pablo Arce ()
Gönderen Pablo Arce ()

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.