Lights Go Out Paroles Traduction Française
Charlie Puth - Les lumières s'éteignent
by Charlie Puth
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I've been trying, there's no denying,
J'ai essayé, c'est indéniable,
that girl you've got my heart falling so fast.
cette fille, tu as mon cœur qui tombe si vite.
My minds racing, you've got me wasting,
Mon esprit s'emballe, tu me fais perdre,
My days were endless till I see you pass.
Mes journées étaient interminables jusqu'à ce que je te voie passer.
Pre-horus
Pré-horus
And I'm like,
Et je suis comme,
(Ooo-ooo)
(Ooo-ooo)
Baby did I catch your eye?
Bébé, ai-je attiré ton attention ?
(Ooo-ooo)
(Ooo-ooo)
Can I see you tonight
Puis-je te voir ce soir
horus
Horus
When the lights go out,
Quand les lumières s'éteignent,
You know it's going down.
Vous savez que ça baisse.
The music playing is all we need.
La musique qui joue est tout ce dont nous avons besoin.
When we're all alone,
Quand nous sommes tout seuls,
You don't wanna take it slow.
Tu ne veux pas y aller lentement.
Forget it all and come home with me.
Oublie tout ça et reviens à la maison avec moi.
Instrumental
Instrumental
(Come home with me)
(Viens à la maison avec moi)
Take my hand girl, we'll cross this land till,
Prends ma main, fille, nous traverserons ce pays jusqu'à ce que,
We can find a place that we can all our own.
Nous pouvons trouver un endroit qui nous appartient.
Trust in me and I'll set you free,
Faites-moi confiance et je vous libérerai,
babe I'm never ever leave you feeling cold.
bébé, je ne te laisserai jamais froid.
Pre-horus
Pré-horus
You got me like,
Tu m'as eu comme,
(Ooo-ooo)
(Ooo-ooo)
Tell me I'm the only one
Dis-moi que je suis le seul
(Ooo-ooo)
(Ooo-ooo)
And I'll see you tonight
Et je te verrai ce soir
horus
Horus
When the lights go out,
Quand les lumières s'éteignent,
You know it's going down.
Vous savez que ça baisse.
The music playing is all we need,
La musique qui joue est tout ce dont nous avons besoin,
When we're all alone,
Quand nous sommes tout seuls,
You don't wanna take it slow.
Tu ne veux pas y aller lentement.
Forget it all and come home with me.
Oublie tout ça et reviens à la maison avec moi.
ridge
crête
Come home with me.
Viens à la maison avec moi.
Come home with me.
Viens à la maison avec moi.
Come home with me,
Viens à la maison avec moi,
with me, with me (me x6)
avec moi, avec moi (moi x6)
When the lights go out,
Quand les lumières s'éteignent,
You know it's going down.
Vous savez que ça baisse.
The music playing is all we need.
La musique qui joue est tout ce dont nous avons besoin.
When we're all alone,
Quand nous sommes tout seuls,
You don't wanna take it slow.
Tu ne veux pas y aller lentement.
Forget it all and come home with, home with me.
Oublie tout et reviens à la maison avec moi.
When the lights go out,
Quand les lumières s'éteignent,
You know it's going down.
Vous savez que ça baisse.
The music playing is all we need.
La musique qui joue est tout ce dont nous avons besoin.
When we're all alone,
Quand nous sommes tout seuls,
You don't wanna take it slow.
Tu ne veux pas y aller lentement.
Forget it all and come home with me.
Oublie tout ça et reviens à la maison avec moi.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
