The Best That Love Can Be Testo Traduzione Italiana

Chris de Burgh - Il meglio che l'amore può essere

by Chris de Burgh

Chris de Burgh - The Best That Love Can Be testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

The Best That Love Can Be - Chris de Burgh
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Chris de Burgh The Best That Love Can Be

This is my first transcribed song. I think I got it right.
Questa è la mia prima canzone trascritta. Penso di aver capito bene.
G Maj 320033
G Mag 320033
Capo II
Capo II
There was a time the fire was burning bright,
C'è stato un tempo in cui il fuoco ardeva luminoso,
And everything was shining in the light,
E tutto splendeva nella luce,
But when the heart is cold, together we're alone,
Ma quando il cuore è freddo, insieme siamo soli,
Thinking of reasons to stay away;
Pensare ai motivi per stare lontano;
There was a time that love was in our bed,
C'è stato un tempo in cui l'amore era nel nostro letto,
Eternity in every word we said,
L'eternità in ogni parola che abbiamo detto,
But when desire has gone, it's hard to carry on,
Ma quando il desiderio se n'è andato, è difficile andare avanti,
Going through the motions, when there's nothing there;
Facendo i movimenti, quando non c'è niente lì;
You have got my heart, and all I want from you,
Hai il mio cuore e tutto ciò che voglio da te
Is just a kiss before we say goodbye;
È solo un bacio prima di salutarci;
And let me keep my memories of all the times we were amazing,
E lasciami conservare i miei ricordi di tutte le volte in cui siamo stati fantastici,
And I will keep in memories the best that love can be;
E conserverò nei ricordi il meglio che l'amore può essere;
There was a time we had so much to say,
C'è stato un tempo in cui avevamo così tanto da dire,
Together at the ending of the day,
Insieme alla fine della giornata,
But when the only words are all the ones that hurt,
Ma quando le uniche parole sono tutte quelle che fanno male,
Try to remember the way we were;
Cerca di ricordare come eravamo;
Take the past and hold it like a photograph,
Prendi il passato e conservalo come una fotografia,
'Cos it's the only way to say goodbye;
Perché è l'unico modo per dire addio;
And we will keep these memories of all the times we were amazing,
E conserveremo questi ricordi di tutte le volte in cui siamo stati fantastici,
And we will keep in memories the best that love can be,
E manterremo nei ricordi il meglio che l'amore può essere,
The best that love can be;
Il meglio che l'amore può essere;
We were amazing.
Siamo stati fantastici.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.