All Around Cowboy Paroles Traduction Française
Chris LeDoux - Cowboy tout autour
by Chris LeDoux
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Just a broken down cowboy all down on his luck
Juste un cowboy en panne, malchanceux
Been through the best of his friends
J'ai traversé le meilleur de ses amis
On a long lonesome highway in an old pick-up truck
Sur une longue autoroute solitaire dans une vieille camionnette
Cross Texas like a hot dusty wind
Traversez le Texas comme un vent chaud et poussiéreux
He was All Around Cowboy back in forty-nine
Il était All Around Cowboy en quarante-neuf ans.
>From the top it's been a long way down
> Depuis le sommet, le chemin a été long
Since the whiskey and the women started winning his time
Depuis que le whisky et les femmes ont commencé à gagner son temps
They rode him high and hard to the ground
Ils l'ont monté haut et fort jusqu'au sol
He remembers the thrill of being a winner
Il se souvient du plaisir d'être un gagnant
and the days of his first rodeo
et les jours de son premier rodéo
There's something 'bout winnin' that don't last forever
Il y a quelque chose dans la victoire qui ne dure pas éternellement
Maybe tomorrow things will get better
Peut-être que demain les choses iront mieux
If the devil lets loose of his soul
Si le diable lâche son âme
He'll be the All Around Cowboy again
Il sera à nouveau le All Around Cowboy
So he rolls up a smoke and he sips his Old Crow
Alors il roule une cigarette et sirote son Old Crow
Wipes the whiskers that cover his chin
Essuie les moustaches qui couvrent son menton
And he grins as he dreams of old rodeos
Et il sourit en rêvant de vieux rodéos
He's the All Around Cowboy again
Il est à nouveau le All Around Cowboy
He remembers the thrill of being a winner
Il se souvient du plaisir d'être un gagnant
and the days of his first rodeo
et les jours de son premier rodéo
There's something 'bout winnin' that don't last forever
Il y a quelque chose dans la victoire qui ne dure pas éternellement
Maybe tomorrow things will get better
Peut-être que demain les choses iront mieux
If the devil lets loose of his soul
Si le diable lâche son âme
He'll be the All Around Cowboy again
Il sera à nouveau le All Around Cowboy
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
