Scatter the Ashes Paroles Traduction Française
Chris LeDoux - Disperser les cendres
by Chris LeDoux
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
He got busted up bad down in Lubbock
Il s'est fait arrêter à Lubbock
He was takin' the Greyhound back home
Il ramenait le Greyhound à la maison
Though the fire in his eye never flickered
Même si le feu dans ses yeux n'a jamais vacillé
He knew the best of his good days were gone
Il savait que le meilleur de ses bons jours était parti
He said I'm thinkin' of life in a town,
Il a dit que je pensais à la vie en ville,
But the rodeo life's all I've known
Mais la vie de rodéo est tout ce que j'ai connu
And {F]I don't know what to do with the rest
Et {F]je ne sais pas quoi faire du reste
I'm too burned out to go on
Je suis trop épuisé pour continuer
He said scatter the ashes over the road, then let a strong wind blow
Il a dit de disperser les cendres sur la route, puis de laisser souffler un vent fort
Well I can't walk away, til it's my time to go.
Eh bien, je ne peux pas m'en aller, jusqu'à ce qu'il soit temps pour moi de partir.
He said son my road back to heaven
Il a dit fils, mon chemin vers le paradis
Sometimes leads me out of the way
Parfois, ça m'éloigne du chemin
Through those rodeo towns and those drunken old sundowns
À travers ces villes de rodéo et ces vieux couchers de soleil ivres
Someday to an early grave.
Un jour vers une tombe précoce.
He pulled his saddle up over his shoulder
Il a remonté sa selle par-dessus son épaule
Said before you throw dirt on my bones
Je l'ai dit avant de jeter de la saleté sur mes os
Hey tell me what do you do with a broken old cowboy
Hé, dis-moi, que fais-tu d'un vieux cowboy brisé
Who spent his whole life being thrown.
Qui a passé toute sa vie à être jeté.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
