Some Things Never Change Paroles Traduction Française

Chris LeDoux - Certaines choses ne changent jamais

by Chris LeDoux

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris LeDoux Some Things Never Change

Risin' time's at five, the red sun is still sleepin'
L'heure du lever est cinq heures, le soleil rouge dort toujours
My pillow is my saddle, the stars are my ceilin'
Mon oreiller est ma selle, les étoiles sont mon plafond
My whole body's achin', I got a young colt needin' breakin'
Tout mon corps me fait mal, j'ai un jeune poulain qui a besoin d'être cassé.
But ya know I can't complain, thank God some things never change
Mais tu sais, je ne peux pas me plaindre, Dieu merci, certaines choses ne changent jamais
There's a storm somewhere that's brewin' as these old bones are creakin'
Il y a une tempête quelque part qui se prépare alors que ces vieux os grincent
The cows will soon be down and that old roof a leakin'
Les vaches seront bientôt à terre et ce vieux toit fuira
Got a truck that needs some tendin' and some fences needin' mendin'
J'ai un camion qui a besoin d'être entretenu et des clôtures qui ont besoin d'être réparées.
And I know it must sound strange, but thank God some things never change
Et je sais que ça doit paraître étrange, mais Dieu merci, certaines choses ne changent jamais
They fenced in all the free land and oil wells run the range
Ils ont clôturé toutes les terres libres et des puits de pétrole parcourent le domaine.
Long gone are the cattle drives since they brought in the trains
Les collectes de bétail sont révolues depuis l'arrivée des trains.
But the hard work and the friendships still remain
Mais le travail acharné et les amitiés demeurent
Thank God some things never change.
Dieu merci, certaines choses ne changent jamais.
Out here where nature rules each day's a different battle
Ici, où la nature règne, chaque jour est une bataille différente
And it still takes a man workin' in the saddle
Et il faut toujours un homme qui travaille en selle
No machine can break a bay or bring in a lonely stray
Aucune machine ne peut briser une baie ou ramener un animal errant solitaire
So I guess I will remain, thank God some things never change.
Donc je suppose que je vais rester, Dieu merci, certaines choses ne changent jamais.
Yeah it looks like this old cowboy will remain
Ouais, on dirait que ce vieux cowboy va rester
Thank God some things never change.
Dieu merci, certaines choses ne changent jamais.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.