My Anthem 歌詞 日本語訳
クリスティーナ・グリミー - 私の賛歌
Christina Grimmie - My Anthem の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Christina Grimmie - My Anthem
クリスティーナ・グリミー - 私の賛歌
Chords: Really simple
コード: とてもシンプル
Dmaj: 557775
Dmaj: 557775
Amaj: 577655
アマジ: 577655
Bm: 799777
Bm: 799777
Gmaj: 355433
Gmaj: 355433
Intro:
イントロ:
Here is my new song
これが私の新曲です
And it didn't take long
そして、それほど時間はかかりませんでした
It's not a cover
カバーじゃないよ
I hope you won't bother
ご迷惑をおかけしないことを願っています
It's not karaoke
カラオケじゃないよ
I'm keeping it low key
控えめにしてるよ
Well, I'm not a psychic,
まあ、私は霊能者ではないので、
But I hope that you like it
でも気に入っていただければ幸いです
Pre Chorus
プレコーラス
Here it goes now,
さあ、それでは、
Don't make me nervous
私を緊張させないでください
'Cause all I got is a few random verses
だって私が手に入れたのはいくつかのランダムな詩だけだから
I hope it gets you under the surface
それがあなたを水面下で理解してくれることを願っています
I tried my best 'cause you really deserve it
私は最善を尽くしました、なぜならあなたは本当にそれに値するからです
oooh, ooh, ooh, I want to live for the moments
ああ、ああ、ああ、今この瞬間を生きたい
That are gone before we're thinking about them
それは私たちが考える前に過ぎ去ってしまった
Signing this 'cause we'd be nothing without them
これに署名するのは、彼らなしでは私たちは何にもならないからです
And this is my anthem yeah
そしてこれは私の賛歌だよ
oooh, ooh, ooh, I want to live for the feelings
ああ、ああ、ああ、感情のために生きたい
That could live in this life of meaning
それはこの意味のある人生で生きることができる
I'm singing this because we'd be nothing without them
私がこれを歌っているのは、彼らなしでは私たちは何にもならないからです
And this is my anthem, yeah
そしてこれは私の賛歌です、そうです
Maybe it's turkey
たぶん七面鳥です
This song makes me happy
この歌は私を幸せにしてくれます
Will you sing it with me?
一緒に歌ってくれませんか?
Possibly maybe
もしかしたら多分
If you think it's cheesy
安っぽいと思ったら
If you're singing it off-key
調子を外して歌っているなら
It won't matter to me
私には関係ないよ
'Cause I'm feeling sunny
気分が晴れているから
Pre Chorus
プレコーラス
Here it goes now,
さあ、それでは、
Don't you get nervous
緊張しませんか
'Cause all we got is a few random verses
だって僕らが手に入れたのはいくつかのランダムな詩だけだから
I know it'll get you under the surface
それがあなたを水面下に連れて行ってしまうのはわかっています
It can't go wrong 'cause nobody's perfect!
完璧な人なんていないから、失敗するはずがない!
oooh, ooh, ooh, I want to live for the moments
ああ、ああ、ああ、今この瞬間を生きたい
That are gone before we're thinking about them
それは私たちが考える前に過ぎ去ってしまった
Signing this 'cause we'd be nothing without them
これに署名するのは、彼らなしでは私たちは何にもならないからです
And this is my anthem yeah
そしてこれは私の賛歌だよ
oooh, ooh, ooh, I want to live for the feelings
ああ、ああ、ああ、感情のために生きたい
That could live in this life of meaning
それはこの意味のある人生で生きることができる
I'm singing this because we'd be nothing without them
私がこれを歌っているのは、彼らなしでは私たちは何にもならないからです
And this is my anthem, yeah
そしてこれは私の賛歌です、そうです
Here it goes now,
さあ、それでは、
Don't you get nervous
緊張しませんか
'Cause all we got is a few random verses
だって僕らが手に入れたのはいくつかのランダムな詩だけだから
I know it'll get you under the surface
それがあなたを水面下に連れて行ってしまうのはわかっています
It can't go wrong 'cause nobody's perfect!
完璧な人なんていないから、失敗するはずがない!
oooh, ooh, ooh, I want to live for the moments
ああ、ああ、ああ、今この瞬間を生きたい
That are gone before we're thinking about them
それは私たちが考える前に過ぎ去ってしまった
Signing this 'cause we'd be nothing without them
これに署名するのは、彼らなしでは私たちは何にもならないからです
And this is my anthem yeah
そしてこれは私の賛歌だよ
oooh, ooh, ooh, I want to live for the feelings
ああ、ああ、ああ、感情のために生きたい
That could live in this life of meaning
それはこの意味のある人生で生きることができる
I'm singing this because we'd be nothing without them
私がこれを歌っているのは、彼らなしでは私たちは何にもならないからです
And this is my anthem, yeah
そしてこれは私の賛歌です、そうです
Rate w/ Feedback please? \|/
フィードバック付きで評価してください? \|/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
