Distortions Songtekst Nederlandse Vertaling

Kliniek - Vervormingen

by Clinic

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Clinic Distortions

A great song which is very easy to play.
Een geweldig nummer dat heel gemakkelijk te spelen is.
Intro: A
Inleiding: A
(just think of a strumming pattern yourself)
(denk maar zelf aan een tokkelpatroon)
I'd like to know completely
Ik wil het graag helemaal weten
What others so discreetly
Wat anderen zo discreet doen
Talk about when they leave me
Praten over wanneer ze mij verlaten
Not that I notice when they're gone
Niet dat ik het merk als ze weg zijn
It's eerie and so scary
Het is griezelig en zo eng
I don't know who to marry
Ik weet niet met wie ik moet trouwen
Your sister came to bait me
Je zus kwam mij lokken
Oh your sister came to bait me
Oh, je zus kwam me lokken
But I love it when you blink your eyes
Maar ik vind het heerlijk als je met je ogen knippert
Oh I
O ik
I want to know my body
Ik wil mijn lichaam leren kennen
I want this out not in me
Ik wil dit eruit hebben, niet in mij
I want to know no secrets yet
Ik wil nog geen geheimen kennen
I'll leave
Ik ga weg
Oh I'll leave care
Oh, ik verlaat de zorg
It's saved me once too often
Het heeft mij al te vaak gered
You'll never know her orphan
Je zult haar weeskind nooit kennen
I've pictured you in coffins
Ik heb je in doodskisten afgebeeld
My baby in a coffin
Mijn baby in een kist
But I love it when you blink your eyes
Maar ik vind het heerlijk als je met je ogen knippert
Oh I'd
O, dat zou ik doen
I want to know my body
Ik wil mijn lichaam leren kennen
I want this out not in me
Ik wil dit eruit hebben, niet in mij
I want no other leakage
Ik wil geen andere lekkage
I want to know no secrets yet
Ik wil nog geen geheimen kennen
I'll leave
Ik ga weg
Oh I'll leave
O, ik ga weg
No I'll leave cured
Nee, ik vertrek genezen
Free of distortions (x6)
Vrij van vervormingen (x6)
A D Bm (faster strumming pattern, end on A)
A D Bm (sneller tokkelpatroon, einde op A)
(tab by haida)
(tabblad door Haida)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.