Keeping the Blade Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Coheed i Cambria - Trzymając ostrze
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
As recorded by Coheed and Cambria
Jak odnotowali Coheed i Cambria
(From the 2005 Album GOOD APOLLO, I'M BURNING STAR IV - VOLUME ONE: FROM FEAR THROUGH THE EYES OF MADNESS)
(Z albumu GOOD APOLLO z 2005 r., I'M BURNING STAR IV - TOM PIERWSZY: OD FEAR THROUGH THE EYES OF MADNESS)
Music by Coheed and Cambria
Muzyka: Coheed i Cambria
Gtr I (D# G# C# F# A# D#) - 'strings arr. for gtr.'
Gtr I (D# G# C# F# A# D#) - 'stringi arr. dla gtr.'
Gtr II (D# G# C# F# A# D#) - 'piano arr. for gtr.'
Gtr II (D# G# C# F# A# D#) - 'arr.fortepian. dla gtr.'
Gtr III (D# G# C# F# A# D#) - 'piano arr. for gtr.'
Gtr III (D# G# C# F# A# D#) - 'arr.fortepian. dla gtr.'
Gtr IV (D# G# C# F# A# D#) - 'strings arr. for gtr.'
Gtr IV (D# G# C# F# A# D#) - 'stringi arr. dla gtr.'
Gtr V (D# G# C# F# A# D#) - 'strings arr. for gtr.'
Gtr V (D# G# C# F# A# D#) - 'stringi arr. dla gtr.'
Slowly Q=70
Powoli Q=70
N.C.
NC
Gtr I
Gtr I
H.. E W H.. E W
H.. E W H.. E W
Second Stage Theme
Temat drugiego etapu
Gtr I
Gtr I
W
W
| Gtr II
| Gtr II
| H +E E +S E.
| H +E E + S E.
| Gtr III
| Gtr III
| S S E S S E E. T T Q
| S S E S S E. T T Q
<
<
E +Q. Q. E W
E + P. P.E.W
| E. S +E E +S E. +Q H.. E
| E. S +E E +S E. +Q H.. E
| S S E S S E E. T T Q S S E S S E E. T T Q
| S S E S E. T T Q S S E S E E. T T Q
W W
W W
| +E E +E E +H H +E E +S E.
| +E mi +E mi +H H +E mi +S E.
| S S E S S E E. T T Q S S E S S E E. T T Q
| S S E S E. T T Q S S E S E E. T T Q
HH
GG
| E. S +E E +S E. +Q
| E. S +E E +S E. +Q
| S S E S S E E. T T Q
| S S E S S E. T T Q
H.. E
H.E
| H.. E
| H.E
| S S E S S E E. T T Q
| S S E S S E. T T Q
H=H
H=H
W W.
W W.
| >
| >
| +E E +E E +H W.
| +E mi +E mi +H W.
| >
| >
| S S E S S E E. T T Q W.
| S S E S S E. T T Q W.
Faster Q=78
Szybciej Q=78
N.C.
NC
Gtrs I, IV Gtr I
Gtrs I, IV Gtr I
>
>
E E E E E E E E Q. +S +S H W
E E E E E E E E P. +S +S H W
| Gtrs IV, V
| GTR IV, V
| W H E E E E E E E E E E E E
| W H E E E E E E E E E E E
H. Q Q. S S Q E E E Q Q Q Q
H. Q Q. S S Q E E E Q Q Q Q
Gtr Gtrs I, IV
Gtr Gtrs I, IV
>
>
H. S +S E Q Q Q Q Q
H. S + S E Q Q Q Q Q
In Keeping Theme
W temacie Utrzymanie
Faster Q=90
Szybciej Q=90
Gtr I
Gtr I
<
<
Q +S S S S E +Q S S Q +E E E E E E
Q +S S S E +Q S S Q +E E E E E E
| Gtr IV
| Gtr IV
| < < <
| < < <
| Q +Q S E. +Q S E. +H.
| Q +Q S E. +Q S E. +H.
| Gtr V
| Gtr V
| <
| <
| H +S Q.. +S S +H..
| H +S Q.. +S S +H..
Q +S S S S E +Q S S Q +E E Q Q
Q +S S S S E +Q S S Q +E E E Q P
| < < <
| < < <
| Q +Q S E. +Q S E. +H.
| Q +Q S E. +Q S E. +H.
| <
| <
| H +S Q.. +S S +H..
| H +S Q.. +S S +H..
Q +S S S S E +Q S S Q +E E E E E E
Q +S S S E +Q S S Q +E E E E E E
| < < <
| < < <
| Q +Q S E. +Q S E. +H.
| Q +Q S E. +Q S E. +H.
| <
| <
| H +S Q.. +S S +H..
| H +S Q.. +S S +H..
Q +S S S S E +Q S S Q +E E Q Q
Q +S S S S E +Q S S Q +E E E Q P
| < < <
| < < <
| Q +Q S E. +Q S E. +H.
| Q +Q S E. +Q S E. +H.
| <
| <
| H +S Q.. +S S +H..
| H +S Q.. +S S +H..
Q +S S S S E +Q S S Q +E E E E E E
Q +S S S E +Q S S Q +E E E E E E
||o------------5-------------------8-|--7----------(7)---7-8-----|
||o------------5-----8-|--7----------(7)---7-8-----|
||o----------------------------------|---------------------------|
||o----------------------------------|--------------------------|
| < < <
| < < <
| Q +Q S E. +Q S E. +E E E E E E
| Q +Q S E. +Q S E. +E E E E E E
||o----------------------------------|---------------------------|
||o----------------------------------|--------------------------|
||o----------------------------------|-----------------5-----5-4-|
||o----------------------------------|-----------------5-----5-4-|
| <
| <
| H +S Q.. +S S +H..
| H +S Q.. +S S +H..
||o----------------------------------|-----7--(7)----------------|
||o----------------------------------|-----7--(7)----------------|
||o----------------------------------|---------------------------|
||o----------------------------------|--------------------------|
Q +S S S S E +Q S S Q +E E Q Q
Q +S S S S E +Q S S Q +E E E Q P
|------------5-------------------8-|--7----------(7)---------o||
|------------5---------8-|--7------------(7)-------------o||
|----------------------------------|-------------------------o||
|---------------------------------|--------------------------------------o||
| < < <
| < < <
| Q +Q S E. +Q S E. +E E Q Q
| Q +Q S E. +Q S E. +E E Q P
|----------------------------------|-------------------------o||
|---------------------------------|--------------------------------------o||
|----------------------------------|-----------------5-5--4--o||
|---------------------------------|-----------------5-5--4--o||
| <
| <
| H +S Q.. +S S +H..
| H +S Q.. +S S +H..
|----------------------------------|-----7--(7)--------------o||
|---------------------------------|-----7--(7)-------------o||
|----------------------------------|-------------------------o||
|---------------------------------|--------------------------------------o||
+W +W +W
+W +W +W
| < < <
| < < <
| E +Q. E +Q. E +H.. +W
| E + P. E + P. E +H.. +W
Duration Legend
Legenda o czasie trwania
W - whole; H - half; Q - quarter; E - 8th; S - 16th; T - 32nd; X - 64th; a - acciaccatura
W - cały; H - połowa; Q - kwartał; E - 8.; S - 16; T - 32.; X - 64.; a - acciaccatura
+ - note tied to previous; . - note dotted; .. - note double dotted
+ - notatka powiązana z poprzednią; . - uwaga kropkowana; .. - uwaga podwójna kropka
Uncapitalized letters represent notes that are staccato (1/2 duration)
Niewielkie litery oznaczają nuty staccato (1/2 czasu trwania)
Irregular groupings are notated above the duration line
Nieregularne grupowania są zaznaczone nad linią czasu trwania
Duration letters will always appear directly above the note/fret number it represents the
Litery czasu trwania będą zawsze wyświetlane bezpośrednio nad numerem nuty/progu, który reprezentuje
duration for. Duration letters with no fret number below them represent rests. Multi-
czas trwania. Litery czasu trwania bez numeru progu pod nimi oznaczają pauzy. Wielo-
bar rests are notated in the form Wxn, where n is the number of bars to rest for. Low
pauzy prętów są zapisywane w postaci Wxn, gdzie n jest liczbą taktów, przez które należy odpocząć. Niski
melody durations appear below the staff
czas trwania melodii jest wyświetlany poniżej pięciolinii
Tablature Legend
Legenda tabulatury
h - hammer-on
h - wbijanie młotkiem
p - pull-off
p - odciągnięcie
b - bend
b - zginać
pb - pre-bend
pb - wstępne zgięcie
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - zwolnienie zgięcia (jeśli po r nie ma liczby, zwolnij natychmiast)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ - wsuń się lub wyjdź z (z/do „nigdzie”)
s - legato slide
s - slajd legato
S - shift slide
S - suwak zmiany biegów
- natural harmonic
- naturalna harmonia
(n) - artificial harmonic
(n) - sztuczna harmoniczna
n(n) - tapped harmonic
n(n) - harmoniczna odbita
~ - vibrato
~ - wibrato
tr - trill
tr - tryl
T - tap
T - dotknij
TP - trem. picking
TP - drżenie zbieranie
PM - palm muting
PM - wyciszenie dłoni
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n/ - dip tremolo; n = ilość do zanurzenia
\n - tremolo bar down
\n – drążek tremolo w dół
n/ - tremolo bar up
n/ - drążek tremolo w górę
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n\ - odwrócony spadek taktu tremolo
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
= - przytrzymaj zgięcie; działa również jako urządzenie łączące dla młotków/ciągnięć
- volume swell (louder/softer)
- wzrost głośności (głośniej/ciszej)
x - on rhythm slash represents muted slash
x – ukośnik rytmiczny reprezentuje wyciszony ukośnik
o - on rhythm slash represents single note slash
o - ukośnik rytmiczny oznacza ukośnik pojedynczej nuty
Misc Legend
Różne legendy
| - bar
| - bar
|| - double bar
|| - podwójny pasek
||o - repeat start
||o - powtórz start
o|| - repeat end
o|| - powtórz koniec
*| - double bar (ending)
*| - podwójny pręt (zakończenie)
: - bar (freetime)
: - bar (czas wolny)
$ - Segno
$ - Segno
& - Coda
& - Koda
Tempo markers - = BPM(8/16=s8/s16), where s8 = swing 8ths, s16 = swing 16ths
Znaczniki tempa - = BPM(8/16=s8/s16), gdzie s8 = zamach 8-ty, s16 = zamach 16-ty
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
