Star Hotel Paroles Traduction Française
Ciseau à froid - Star Hotel
by Cold Chisel
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Star Hotel ? Cold Chisel
Hôtel étoilé ? Ciseau à froid
Intro: | F | C | F | C | Bb Eb | C |
Introduction : | F | C | F | C | Sib Mib | C |
Vs 1 | F | C | F | C |
Contre 1 | F | C | F | C |
Ch | F | Ab C | F | Ab |
Ch | F | Ab C | F | Ab |
Solo | G | D | G | D | Key Change (Gm)
Solo | G | D | G | D | Changement de clé (Gm)
Vs 2 | G | D | G | D |
Contre 2 | G | D | G | D |
Ch | F | Ab C | F | Ab | Key Change (Fm)
Ch | F | Ab C | F | Ab | Changement de clé (Fm)
All last night we were learning
Toute la nuit dernière, nous apprenions
Drank our cheques by the bar
J'ai bu nos chèques au bar
Somewhere bridges were burning
Quelque part des ponts brûlaient
As the walls came down at the Star
Alors que les murs tombaient au Star
Squadcars fanned the insanity
Les Squadcars ont attisé la folie
Newsteams fought through the crowd
Les équipes de presse se sont battues dans la foule
Spent last night under custody
J'ai passé la nuit en garde à vue
And the sun found me on the road
Et le soleil m'a trouvé sur la route
At the Star Hotel
À l'Hôtel des Étoiles
At the Star Hotel
À l'Hôtel des Étoiles
They better listen cause we're ringin' a bell
Ils feraient mieux d'écouter parce que nous sonnons une cloche
Ain't no deals, we got nothing to sell
Il n'y a pas d'offres, nous n'avons rien à vendre
Just a taste of things to come at the Star Hotel
Juste un avant-goût des choses à venir au Star Hôtel
(Here lies a local culture
(Ici se trouve une culture locale
Most nights were good, some were bad
La plupart des nuits étaient bonnes, certaines étaient mauvaises
Between school and a shifting future
Entre école et avenir en mouvement
It was most of all we had)
C'était surtout tout ce que nous avions)
Those in charge are getting crazier
Les responsables deviennent de plus en plus fous
Job queues grow through the land
Les files d'attente d'emploi s'allongent à travers le pays
An uncontrolled Youth in Asia
Une jeunesse incontrôlée en Asie
Gonna make those fools understand
Je vais faire comprendre à ces imbéciles
Star Hotel ? Cold Chisel
Hôtel étoilé ? Ciseau à froid
Intro: | F | C | F | C | Bb Eb | C |
Introduction : | F | C | F | C | Sib Mib | C |
All last night we were learning
Toute la nuit dernière, nous apprenions
Drank our cheques by the bar
J'ai bu nos chèques au bar
Somewhere bridges were burning
Quelque part des ponts brûlaient
As the walls came down at the Star
Alors que les murs tombaient au Star
Squadcars fanned the insanity
Les Squadcars ont attisé la folie
Newsteams fought through the crowd
Les équipes de presse se sont battues dans la foule
Spent last night under custody
J'ai passé la nuit en garde à vue
And the sun found me
Et le soleil m'a trouvé
And the sun found me
Et le soleil m'a trouvé
And the sun found me
Et le soleil m'a trouvé
on the road
sur la route
on the road
sur la route
At the Star Hotel
À l'Hôtel des Étoiles
At the Star Hotel
À l'Hôtel des Étoiles
At the Star Hotel
À l'Hôtel des Étoiles
At the Star Hotel
À l'Hôtel des Étoiles
They better listen cause we're ringin' a bell
Ils feraient mieux d'écouter parce que nous sonnons une cloche
Ain't no deals, we got nothing to sell
Il n'y a pas d'offres, nous n'avons rien à vendre
Just a taste of things to come at the Star Hotel
Juste un avant-goût des choses à venir au Star Hôtel
Solo | G | D | G | D | Key Change (Gm)
Solo | G | D | G | D | Changement de clé (Gm)
Those in charge are getting crazier
Les responsables deviennent de plus en plus fous
Job queues grow through the land
Les files d'attente d'emploi s'allongent à travers le pays
An uncontrolled Youth in Asia
Une jeunesse incontrôlée en Asie
Gonna make those fools understand
Je vais faire comprendre à ces imbéciles
An uncontrolled Youth in Asia
Une jeunesse incontrôlée en Asie
Gonna make those fools
Je vais rendre ces imbéciles
Gonna make those fools
Je vais rendre ces imbéciles
Gonna make those fools understand
Je vais faire comprendre à ces imbéciles
Understand
Comprendre
At the Star Hotel
À l'Hôtel des Étoiles
At the Star Hotel
À l'Hôtel des Étoiles
At the Star Hotel
À l'Hôtel des Étoiles
At the Star Hotel
À l'Hôtel des Étoiles
They better listen cause we're ringin' a bell
Ils feraient mieux d'écouter parce que nous sonnons une cloche
Ain't no deals, we got nothing to sell
Il n'y a pas d'offres, nous n'avons rien à vendre
Just a taste of things to come at the Star Hotel
Juste un avant-goût des choses à venir au Star Hôtel
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.