Star Hotel Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Soğuk Keski - Yıldızlı Otel

by Cold Chisel

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cold Chisel Star Hotel

Star Hotel ? Cold Chisel
Yıldız Oteli mi? Soğuk Keski
Intro: | F | C | F | C | Bb Eb | C |
Giriş: | F | C | F | C | Bb Eb | C |
Vs 1 | F | C | F | C |
Karşı 1 | F | C | F | C |
Ch | F | Ab C | F | Ab |
Ch | F | Ab C | F | Ab |
Solo | G | D | G | D | Key Change (Gm)
Yalnız | G | D | G | D | Anahtar Değişikliği (Gm)
Vs 2 | G | D | G | D |
Karşı 2 | G | D | G | D |
Ch | F | Ab C | F | Ab | Key Change (Fm)
Ch | F | Ab C | F | Ab | Tuş Değişikliği (Fm)
All last night we were learning
Dün gece boyunca öğreniyorduk
Drank our cheques by the bar
Barın yanında çeklerimizi içtik
Somewhere bridges were burning
Bir yerlerde köprüler yanıyordu
As the walls came down at the Star
Star'ın duvarları yıkılırken
Squadcars fanned the insanity
Squadcar'lar çılgınlığı körükledi
Newsteams fought through the crowd
Haber ekipleri kalabalığın arasında kavga etti
Spent last night under custody
Dün geceyi gözaltında geçirdi
And the sun found me on the road
Ve güneş beni yolda buldu
At the Star Hotel
Yıldız Otel'de
At the Star Hotel
Yıldız Otel'de
They better listen cause we're ringin' a bell
Dinleseler iyi olur çünkü bir zil çalıyoruz
Ain't no deals, we got nothing to sell
Anlaşma yok, satacak hiçbir şeyimiz yok
Just a taste of things to come at the Star Hotel
Star Otel'de olacaklardan sadece bir tat
(Here lies a local culture
(Burada yerel bir kültür yatıyor
Most nights were good, some were bad
Çoğu gece iyiydi, bazıları kötüydü
Between school and a shifting future
Okul ve değişen bir gelecek arasında
It was most of all we had)
Sahip olduğumuz her şeyin çoğu buydu)
Those in charge are getting crazier
Sorumlular giderek çılgına dönüyor
Job queues grow through the land
Ülke genelinde iş kuyrukları büyüyor
An uncontrolled Youth in Asia
Asya'da Kontrolsüz Bir Gençlik
Gonna make those fools understand
O aptalların anlamasını sağlayacağım
Star Hotel ? Cold Chisel
Yıldız Oteli mi? Soğuk Keski
Intro: | F | C | F | C | Bb Eb | C |
Giriş: | F | C | F | C | Bb Eb | C |
All last night we were learning
Dün gece boyunca öğreniyorduk
Drank our cheques by the bar
Barın yanında çeklerimizi içtik
Somewhere bridges were burning
Bir yerlerde köprüler yanıyordu
As the walls came down at the Star
Star'ın duvarları yıkılırken
Squadcars fanned the insanity
Squadcar'lar çılgınlığı körükledi
Newsteams fought through the crowd
Haber ekipleri kalabalığın arasında kavga etti
Spent last night under custody
Dün geceyi gözaltında geçirdi
And the sun found me
Ve güneş beni buldu
And the sun found me
Ve güneş beni buldu
And the sun found me
Ve güneş beni buldu
on the road
yolda
on the road
yolda
At the Star Hotel
Yıldız Otel'de
At the Star Hotel
Yıldız Otel'de
At the Star Hotel
Yıldız Otel'de
At the Star Hotel
Yıldız Otel'de
They better listen cause we're ringin' a bell
Dinleseler iyi olur çünkü bir zil çalıyoruz
Ain't no deals, we got nothing to sell
Anlaşma yok, satacak hiçbir şeyimiz yok
Just a taste of things to come at the Star Hotel
Star Otel'de olacaklardan sadece bir tat
Solo | G | D | G | D | Key Change (Gm)
Yalnız | G | D | G | D | Anahtar Değişikliği (Gm)
Those in charge are getting crazier
Sorumlular giderek çılgına dönüyor
Job queues grow through the land
Ülke genelinde iş kuyrukları büyüyor
An uncontrolled Youth in Asia
Asya'da Kontrolsüz Bir Gençlik
Gonna make those fools understand
O aptalların anlamasını sağlayacağım
An uncontrolled Youth in Asia
Asya'da Kontrolsüz Bir Gençlik
Gonna make those fools
O aptalları yapacağım
Gonna make those fools
O aptalları yapacağım
Gonna make those fools understand
O aptalların anlamasını sağlayacağım
Understand
Anla
At the Star Hotel
Yıldız Otel'de
At the Star Hotel
Yıldız Otel'de
At the Star Hotel
Yıldız Otel'de
At the Star Hotel
Yıldız Otel'de
They better listen cause we're ringin' a bell
Dinleseler iyi olur çünkü bir zil çalıyoruz
Ain't no deals, we got nothing to sell
Anlaşma yok, satacak hiçbir şeyimiz yok
Just a taste of things to come at the Star Hotel
Star Otel'de olacaklardan sadece bir tat

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.