Rose كلمات أغنية ترجمة عربية
كونواي تويتي - روز
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CHORUS 1 (Chords within brackets only require one stroke)
الكورس 1 (الأوتار الموجودة بين قوسين تتطلب ضربة واحدة فقط)
Some say love, it is a river
البعض يقول الحب، هو نهر
And that it drowns the tender reed
وأنه يغرق القصب الطري
And some say love, it's like a razor
والبعض يقول الحب مثل ماكينة الحلاقة
And that it leaves your soul to bleed.
وأنه يترك روحك تنزف.
Some say love, it is a hunger
يقول البعض أن الحب جوع
An endless aching need
حاجة مؤلمة لا نهاية لها
I say love, it is a flower
أقول الحب، فهو زهرة
And you, it's only seed.
وأنت، إنها بذرة فقط.
RIFF
ريف
It's the heart afraid of breaking
إنه القلب الذي يخاف أن ينكسر
That never learns to dance
هذا لا يتعلم الرقص أبدًا
It's a dream afraid of waking
إنه حلم يخاف من الاستيقاظ
That never takes the chance
هذا لا يغتنم الفرصة أبدًا
It's the one who won't be taken
إنه الشخص الذي لن يتم أخذه
Who cannot seem to give
من لا يستطيع أن يبدو وكأنه يعطي
And the soul afraid of dying
والروح تخاف الموت
That never learns to live.
الذي لا يتعلم أبدا العيش.
RIFF
ريف
When the night has been too lonely
عندما كان الليل وحيدا جدا
And the road has been too long
وكان الطريق طويلا جدا
And you think that love is only
وتظن أن الحب هو فقط
For the lucky and the strong
للمحظوظين والأقوياء
Just remember in the winter
فقط تذكر في الشتاء
Far beneath the bitter snows
بعيدًا تحت الثلوج المريرة
Lies the seed that with the sun's love
تكمن البذرة التي مع حب الشمس
In spring becomes the rose...
وفي الربيع يصبح الورد...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.