Turistens klagan Versuri Traducere în Română
Cornelis Vreeswijk - Turistens klagan
Cornelis Vreeswijk - Turistens klagan versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Det sjunger ngra ungar p Karl Johan
Sunt niște copii care cântă pe Karl Johan
dom lter starka och fina som bara ungar kan
arată puternic și frumos așa cum pot doar copiii
sjlv e jag bakom ls och bom p mitt hotell
Eu însumi sunt în spatele ls și boom la hotelul meu
en kvll bak barrikaden en vanlig kvll
o seară în spatele baricadei o seară obișnuită
(Osv genom hela lten)
(Etc pe tot parcursul ltenului)
ver mitt huvud svvar en kolsvart gam
un vultur negru ca jet plutește deasupra capului meu
i rummet bredvid mitt sjunger en tokig dam
în camera de lângă a mea cântă o doamnă nebună
och jag r trtt och tveksam men deras sng r gla'
și sunt obosit și îndoielnic, dar cântecul lor este fericit
om inga ungar funnes s slutar ja'
dacă nu s-au găsit copii se termină da'
min dam. att sprket slinter i vissa fall
doamna mea că limba alunecă în unele cazuri
p grund av sn som blter - fast den r kall
din cauza zăpezii care bate – chiar dacă este frig
stor sak dri.skidkning har ocks charm
mare lucru dri.skidding are, de asemenea, farmec
gnid in ditt skinn med nsslor, s du blir varm
frecați-vă pielea cu ace, astfel încât să vă fie cald
men det ska vara nsslor frn vikens kant
dar trebuie să fie scoici de la marginea golfului
och inga sneda nsslor frn ruinens brant
și fără ace înclinate din panta ruinei
bevara oss frn dem som dessa salufr
ferește-ne de cele ca acestea de vânzare
oss. och dem glada ungarna hr utanfr
noi. și copiii fericiți de aici afară
nr inga ungar lngre finns r allting slut
când nu mai sunt copii, totul s-a terminat
vad r det d fr mening om man str ut?
ce rost mai are daca il arunci?
visst har det blivit kaos i tidens lopp,
cu siguranță a existat haos în decursul timpului,
men s lnge det finns ungar s finns det hopp
dar atâta timp cât sunt copii, există speranță
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
