Ein Teil Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Cro - Bir kısım

by Cro

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cro Ein Teil

Jeder Anfang endet irgendwann, doch irgendwann kam viel zu schnell, viel zu viel
Her başlangıç bir noktada sona erer ama bir noktada çok çabuk geldi, çok fazla
zusammen, dass man langsam nicht mehr kann.
birlikte yavaş yavaş artık bunu yapamazsınız.
Fr immer ist noch ganz schn lang, ich glaub das wars, leb wohl, bis
Sonsuzluk hala oldukça uzun bir zaman, sanırım bu kadar, elveda, ta ki
dann. Irgendwas kommt ganz bestimmt, also schau mich bitte nicht so an.
o zaman. Kesinlikle bir şeyler geliyor, o yüzden lütfen bana öyle bakma.
Du bist nicht mehr interessant, aber hngst noch immer an der Wand. Die
Artık ilgi çekici değilsin ama hâlâ duvarda asılı duruyorsun.
Zeit mit dir war schn, doch es bleibt nur die Erinerrung daran.
Seninle vakit güzeldi ama geriye kalan tek şey onun hatırasıydı.
Manchmal wnsch ich mir wir zwei htten uns spter erst gesehen, doch ich
Bazen keşke ikimiz birbirimizi daha sonra görseydik diyorum ama gördüm
will nur, dass du weit, du bist und bleibst..
Sadece uzaklara gitmeni, kendin olmanı ve kalmanı istiyorum..
fr immer ein Teil von mir,
sonsuza dek benim bir parçam,
fr immer ein Teil von mir.
sonsuza kadar benim bir parçam.
Wir haben uns lang nicht mehr gesehen und jeder geht seinen Weg allein. Andere
Uzun zamandır birbirimizi göremiyoruz ve herkes kendi yoluna gidiyor. Diğerleri
kommen und gehen mir durch den Kopf, doch es geht vorbei.
gelip geçiyor kafamdan ama geçiyor.
Dir geht es gut, rufst nicht mehr an und ich bin nicht mehr interessant. Ihr zwei
İyisin, artık aramıyorsun ve ben de artık ilgilenmiyorum. Siz ikiniz
geht Hand in Hand, doch verdammt, wieso strt mich was daran?
el ele gidiyor, ama kahretsin, bu beni neden rahatsız ediyor?
Ich lenk mich ab und denk nicht nach, verdammt ich frag mich was du machst, was du
Dikkatimi dağıtıyorum ve düşünmüyorum, kahretsin ne yaptığını merak ediyorum, ne yapıyorsun
an ihn hast. Ich ruf dich an und du sagst:
ona. Seni arıyorum ve sen diyorsun ki:
Manchmal wnsch ich mir wir zwei htten uns spter erst gesehen, doch ich will
Bazen keşke ikimiz birbirimizi daha sonra görseydik diyorum ama görmek istiyorum
nur, dass du weit, du bist und bleibst..
sadece uzaktasın, varsın ve kalıyorsun..
fr immer ein Teil von mir
sonsuza kadar benim bir parçam
fr immer ein Teil von mir
sonsuza kadar benim bir parçam
Its my first tab, please be gentle ;)
Bu benim ilk sekmem, lütfen nazik olun;)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.