Adam's Child Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Damian Wilson - Adem'in Çocuğu
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://www.damian-wilson.net/
http://www.damian-wilson.net/
i i
ben ben
Cherish light through the favour of your forestry
Ormancılığınızın lütfuyla ışığı besleyin
i i
ben ben
Lay me down by the leisure of my word
Sözümün boş vaktinde beni yatır
i i
ben ben
Ease my mind for the way that lies ahead of me
Önümde uzanan yol için aklımı rahatlat
Dmi (ch)Ami/E(/ch) C Dmi
Dmi (kanal)Ami/E(/kanal) C Dmi
I dream but I've never heard
Hayal ediyorum ama hiç duymadım
Lose me now to the pleasures that come over me
Şimdi beni üzerime gelen zevklere kaptır
Tease my thought and emotions, let them free
Düşüncelerimi ve duygularımı kızdır, serbest bırak onları
Deep through light, let the past remove its curse from me
Işığın derinliklerinde, geçmişin lanetini benden kaldırmasına izin ver
Blind, I now sense I see
Kör, şimdi gördüğümü hissediyorum
And in my depth, I am sure of change around of me
Ve derinliğimde etrafımdaki değişimden eminim
And like in state, I can feel the pulse of pain
Ve tıpkı bu durumda olduğu gibi, acının nabzını hissedebiliyorum
Through my words, I am spoken to un-endlessly
Sözlerimle sonsuza kadar benimle konuşulur
But I conceal the shame
Ama utancımı gizliyorum
I stand alone by the forest and the apple tree
Ormanın ve elma ağacının yanında tek başıma duruyorum
I climb the limb, though I'm faithful 'til I die
Ölene kadar sadık kalmama rağmen uzuvlara tırmanıyorum
As such I'll stay while the morning rises over me
Böylece sabah üzerime doğarken kalacağım
For I am Adam's child
Çünkü ben Adem'in çocuğuyum
Cherish light through the favour of your forestry
Ormancılığınızın lütfuyla ışığı besleyin
Lay me down by the leisure of my word
Sözümün boş vaktinde beni yatır
Ease my mind for the way that lies ahead of me
Önümde uzanan yol için aklımı rahatlat
I dream but I've never heard
Hayal ediyorum ama hiç duymadım
I dream but I've never heard
Hayal ediyorum ama hiç duymadım
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
