The Crying Game Versuri Traducere în Română
Dave Berry - Jocul Plânsului
by Dave Berry
Dave Berry - The Crying Game versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
I know all there is to know about the crying game.
Știu tot ce este de știut despre jocul plânsului.
I've had my share of the crying game.
Am avut partea mea din jocul plânsului.
First there are kisses, then there are sighs,
Mai întâi sunt sărutări, apoi sunt suspine,
and then, before you know where you are, you're sayin' goodbye.
și apoi, înainte să știi unde ești, îți spui la revedere.
#2.
#2.
One day soon I'm gonna tell the Moon about the crying game.
Într-o zi, în curând, îi voi spune Lunii despre jocul cu plânsul.
And if he knows, maybe he'll explain..
Și dacă știe, poate o să explice...
why there are heartaches, why there are tears,
de ce sunt dureri de inimă, de ce sunt lacrimi,
and what to do to stop feeling blue, when love disappears.
și ce să faci pentru a nu te simți albastru, când dragostea dispare.
(INSTRUMENTAL:)
(INSTRUMENTAL:)
#3.
#3.
First there are kisses, then there are sighs,
Mai întâi sunt sărutări, apoi sunt suspine,
and then, before you know where you are, you're sayin' goodbye.
și apoi, înainte să știi unde ești, îți spui la revedere.
OUTRO:
OUTRO:
Don't want no more, of the crying game.
Nu mai vreau, din jocul plânsului.
Don't want no more, of the crying game.(Fade.)
Nu mai vreau, din jocul de plâns. (Fade.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Un smash din anii şaizeci de la Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
