The Last Stop Letras Tradução em Português
Dave Matthews Band - A última parada
Dave Matthews Band - The Last Stop letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
[-2-2------------2------------------------2-------------
[-2-2-----------2---------------------------2------------
[-2-2------------2------------------------2-------------
[-2-2-----------2---------------------------2------------
[-3-3------------3------------------------3-------------
[-3-3-----------3------------------------3------------
[-4-4------------4------------------------4-------------
[-4-4------------4------------------------4------------
[-4-4-----1h2----4-----1-2-1-------1h2----4-------------
[-4-4-----1h2----4-----1-2-1------1h2----4-------------
[-2-2--2-3----3--2--2-3------3-2-3-----3--2-------------
[-2-2--2-3----3--2--2-3------3-2-3-----3--2-------------
[ fire the sun is well asleep....
[fogo o sol está bem adormecido....
[-------------------------------------------------------
[---------------------------------------------------------------------
[------------11h12------------11-12-11--------11h12-----
[------------11h12-----------11-12-11-------11h12-----
[-11-11-11-12-----12-11--11-12--------12-11-12-----12-11
[-11-11-11-12-----12-11--11-12-------12-11-12-----12-11
[-------------------------------------------------------
[---------------------------------------------------------------------
[-------------------------------------------------------
[---------------------------------------------------------------------
[-------------------------------------------------------
[---------------------------------------------------------------------
[-2-2------------2-----------------------------2--------
[-2-2-----------2-----------------------------2--------
[-2-2------------2-----------------------------2--------
[-2-2-----------2-----------------------------2--------
[-3-3------------3-----------------------------3--------
[-3-3-----------3----------------------------3--------
[-4-4------------4-----------------------------4--------
[-4-4-----------4-----------------------------4--------
[-4-4-----1h2----4---12--12--8--9-8------1h2---4--------
[-4-4-----1h2----4---12--12--8--9-8------1h2---4--------
[-2-2--2-3----3--2---10--10--9--7-6---2-3---3--2--------
[-2-2--2-3----3--2---10--10--9--7-6---2-3---3--2--------
[ This is the last stop
[Esta é a última parada
[-------------------------------------------------------
[---------------------------------------------------------------------
[-------------11h12-------------------------------------
[------------11h12-------------------------------------
[-11-11-11-12------12-11--------------------------------
[-11-11-11-12------12-11--------------------------------
[-----------------------12-12-11-9-8-----8h9------------
[-----------------------12-12-11-9-8-----8h9-----------
[------------------------------------9-10----10-9-------
[------------------------------------9-10----10-9-------
[-------------------------------------------------------
[---------------------------------------------------------------------
BRIDGE?
PONTE?
strum
dedilhar
[-0----2--[-----------------------------------------2-------------------
[-0----2--[-----------------------------------------2-------------------
[-0----2--[-----------------------------------------2-------------------
[-0----2--[-----------------------------------------2-------------------
[-1----3--[-----------------------------------------3-------------------
[-1----3--[-----------------------------------------3-------------------
[-2----4--[-----------------------------------------4-------------------
[-2----4--[-----------------------------------------4-------------------
[-2----4--[----1h2--------1-2-1-2-4-5-4--2-1--------4-------------------
[-2----4--[----1h2-------1-2-1-2-4-5-4--2-1--------4--------
[-0----2--[-2-3---3-2--2-3-------------------3h6p3--2-------------------
[-0----2--[-2-3---3-2--2-3-------------------3h6p3--2-------------------
[righteous[ go ahead and dream... the chosen one
[justo[ vá em frente e sonhe... o escolhido
[-0-------[-------------------------------------------------------------
[-0-------[-------------------------------------------------------------
[-0-------[------11h12------------11-12-11--12-14-15-14-12-11-----------
[-0-------[------11h12-----------11-12-11--12-14-15-14-12-11-----------
[-1--11-11[-11-12-----12-11--11-12---------------------------12h15p12-11
[-1--11-11[-11-12-----12-11--11-12---------------------------12h15p12-11
[-2-------[-------------------------------------------------------------
[-2------[-------------------------------------------------------------
[-2-------[-------------------------------------------------------------
[-2------[-------------------------------------------------------------
[-0-------[-------------------------------------------------------------
[-0-------[-------------------------------------------------------------
[-2---------2---------2----------2-----------------------------------
[-2--------2---------2----------2----------------------------------
[-3--2--2---3--2--2---3--2--2----2-----------------------------------
[-3--2--2---3--2--2---3--2--2---2-----------------------------------
[-2--2--2---2--2--2---2--2--2----3-----------------------------------
[-2--2--2---2--2--2---2--2--2---3-----------------------------------
[-0--2--2---0--2--2---0--2--2----4-----------------------------------
[-0--2--2---0--2--2---0--2--2----4-----------------------------------
[----0--x------0--x------0--x----4-----------------------------------
[----0--x------0--x------0--x----4-----------------------------------
[-------4---------4---------4----2-----------------------------------
[-------4--------4--------4----2---------------------------------------
Here there's more than showing up, hope that we can break it down....
Aqui tem mais que aparecer, esperança que a gente consiga desmontar....
"The Last Stop"
"A última parada"
Fire, The sun is well asleep
Fogo, o sol está bem adormecido
Moon is high above
A lua está bem acima
Fire grows from the east
O fogo cresce do leste
How is this
Como é isso
Hate so deep
Ódio tão profundo
Lead us all so blindly killing killing
Conduza-nos a todos tão cegamente matando matando
Fools we are
Tolos nós somos
If hate's the gate to peace
Se o ódio é a porta para a paz
This is the last stop
Esta é a última parada
For raining tears, War
Por chover lágrimas, Guerra
The only way to Peace
O único caminho para a paz
I don't fall for that
Eu não caio nessa
Raining tears
Chovendo lágrimas
You're righteous, so righteous
Você é justo, tão justo
You're always so right
Você está sempre tão certo
Go ahead and dream
Vá em frente e sonhe
Go ahead believe that you are the chosen one
Vá em frente, acredite que você é o escolhido
Raining tears
Chovendo lágrimas
Oh no, Gracious even God
Oh não, gracioso até mesmo Deus
Bloodied the cross
Ensanguentado a cruz
Your sins are washed enough
Seus pecados são lavados o suficiente
Mother's cry
O choro da mãe
"Is hate so deep
"O ódio é tão profundo
Must a baby's bones this hungry fire feed?"
Os ossos de um bebê devem alimentar esse fogo faminto?
As smoke clouds roll in
Enquanto nuvens de fumaça rolam
The symphony of death
A sinfonia da morte
This is the last stop
Esta é a última parada
Scream
Gritar
Right is wrong now
O certo está errado agora
Shut up you big lie
Cale a boca sua grande mentira
This black and white lie
Essa mentira em preto e branco
You comb your hair to hide
Você penteia o cabelo para se esconder
Your lying eyes
Seus olhos mentirosos
You're righteous, so righteous
Você é justo, tão justo
You're always so right
Você está sempre tão certo
But why your lie
Mas por que sua mentira
Go ahead and dream
Vá em frente e sonhe
Go ahead believe that you are the chosen one
Vá em frente, acredite que você é o escolhido
This is the last stop
Esta é a última parada
Here there's more than is showing up
Aqui há mais do que está aparecendo
Hope that we can break it down
Espero que possamos decompô-lo
It's not so black and white
Não é tão preto e branco
You're righteous, you're righteous
Você é justo, você é justo
You're righteous, you're always so right
Você é justo, você está sempre tão certo
There you are nailing a good tree
Aí está você pregando uma boa árvore
Then say forgive me, forgive me
Então diga me perdoe, perdoe
Why
Raining tears
This is the last stop
Here there is more than is showing up
Hope that we can break it down
It's not so black and white
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
