Some Kind of Cure Paroles Traduction Française

David Berkeley - Une sorte de remède

by David Berkeley

David Berkeley - Some Kind of Cure paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Some Kind of Cure - David Berkeley
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
David Berkeley Some Kind of Cure

Chords:
Accords :
F: 133211
F: 133211
Gm: 355333
GM: 355333
C: 332010
C:332010
Bb: 688766
Sib : 688766
Dm: xx0231
DM : xx0231
Riff for the verse is built around a F-chord shape pattern like this:
Le riff du couplet est construit autour d'un modèle en forme d'accord F comme celui-ci :
F-riff
F-riff
In the morning*
Le matin*
Bells kept ringing.
Les cloches n'arrêtaient pas de sonner.
You were calling.
Vous appeliez.
No one's listening.
Personne n'écoute.
And no one knew the reason why.
Et personne ne savait pourquoi.
No one knew the reason why they rang.
Personne ne savait pourquoi ils avaient sonné.
F-riff
F-riff
At the table,
A table,
You were crying.
Tu pleurais.
I was unsure
je n'étais pas sûr
How to reach you.
Comment vous joindre.
You opened up your arms,
Tu as ouvert les bras,
Opened up your arms to let me in.
J'ai ouvert tes bras pour me laisser entrer.
Corsica, I'm calling from over here.
Corse, j'appelle d'ici.
Oh sorceress, come conjure up some kind of cure.
Oh sorcière, viens inventer une sorte de remède.
Please hold me like you used to, baby.
S'il te plaît, tiens-moi comme tu le faisais, bébé.
Hold me like you would.
Tiens-moi comme tu le ferais.
Please hold me like you know what I'm going through.
S'il te plaît, tiens-moi comme si tu savais ce que je vis.
F-riff
F-riff
Some have told us,
Certains nous l'ont dit,
Keep your distance.
Gardez vos distances.
There are secrets
Il y a des secrets
That we keep here.
Que nous gardons ici.
And that's as close as you will get.
Et c'est aussi proche que possible.
That's as close as you will ever get.
C'est aussi proche que possible.
Corsica, I'm calling from over here.
Corse, j'appelle d'ici.
It's dangerous to open up more and more.
C'est dangereux de s'ouvrir de plus en plus.
So sorceress, come conjure up some kind of cure.
Alors sorcière, viens inventer une sorte de remède.
Please hold me like you used to, baby.
S'il te plaît, tiens-moi comme tu le faisais, bébé.
Hold me like you would.
Tiens-moi comme tu le ferais.
Hold me like you know what I'm going through.
Tiens-moi comme si tu savais ce que je vis.
Hold me like you used to, baby.
Tiens-moi comme tu le faisais, bébé.
Hold me like you would.
Tiens-moi comme tu le ferais.
Please hold me like you know what I'm going through.
S'il te plaît, tiens-moi comme si tu savais ce que je vis.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.