Pour a Little Poison Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
David Ford - Wlej trochę trucizny
by David Ford
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ch /ch
rozdz./rozdz
I play it like a G chord with my 1 and 2 fingers moved up a string each and finger
Gram to jak akord G, przesuwając 1 i 2 palce w górę po strunie
3 on the 5th string. Real easy transition from the G.
3 na piątej strunie. Naprawdę łatwe przejście z G.
ch /ch
rozdz./rozdz
Intro: G Cadd2 G, Em C D G, Em C D G
Wprowadzenie: G Cadd2 G, Em C D G, Em C D G
ch /ch
rozdz./rozdz
I went out to make some money cause I've got no shame
Wyszedłem, żeby zarobić trochę pieniędzy, bo nie mam wstydu
Pour a little poison into my good name
Wlej trochę trucizny w moje dobre imię
Down the Caolina fi you are pouring the rain
W dół Caoliny pada deszcz
Pour a little poison into my good name
Wlej trochę trucizny w moje dobre imię
Pour a little poison into my good name
Wlej trochę trucizny w moje dobre imię
Well the rain came down and it took my shoose and ...little English boy singing the blues
Cóż, spadł deszcz, zabrał mi buty i… małego angielskiego chłopca śpiewającego bluesa
I got to hit a problem that I 'aint gonna fix 'em when 'm staring at the walls inside the motel six
Muszę napotkać problem, którego nie rozwiążę, gapiąc się na ściany motelu szóstego
Then I'm stormin in the Georgia like an midnight train
Potem wpadam do Gruzji jak pociąg o północy
Pour a little poison into my good name
Wlej trochę trucizny w moje dobre imię
Maryland will nnever take me back again
Maryland już nigdy mnie nie przyjmie
Pour a little poison into my good name
Wlej trochę trucizny w moje dobre imię
Just pour a little poison into my good name
Wlej trochę trucizny w moje dobre imię
The rain keeps falling every where I go
Deszcz ciągle pada, gdziekolwiek się udam
And got nobody but the voices on the radio
I nie mam nikogo poza głosami w radiu
I shake the dust of every sleepy little, little town
Strząsam kurz z każdego małego, sennego miasteczka
Then I'll be crying like a louser when the sun goes down
Wtedy będę płakał jak wariat, gdy zajdzie słońce
It's all that I can do to try get home safe
Jedyne, co mogę zrobić, to spróbować bezpiecznie wrócić do domu
Pour a little poison into my good name
Wlej trochę trucizny w moje dobre imię
Tonight I'm not dancing and they'll be glad I came
Dziś wieczorem nie tańczę i będą zadowoleni, że przyszedłem
Pour a little poison into my good name
Wlej trochę trucizny w moje dobre imię
Just pour a little poison into my good name
Wlej trochę trucizny w moje dobre imię
Well the rain came down and it took my shoose and ...little English boy singing the blues
Cóż, spadł deszcz, zabrał mi buty i… małego angielskiego chłopca śpiewającego bluesa
I got to hit a problem that I 'aint gonna fix 'em when 'm staring at the walls inside the motel six
Muszę napotkać problem, którego nie rozwiążę, gapiąc się na ściany motelu szóstego
Then I'm stormin in the Georgia like an midnight train
Potem wpadam do Gruzji jak pociąg o północy
Pour a little poison into my good name
Wlej trochę trucizny w moje dobre imię
Maryland will nnever take me back again
Maryland już nigdy mnie nie przyjmie
Pour a little poison into my good name
Wlej trochę trucizny w moje dobre imię
Just pour a little poison into my good name
Wlej trochę trucizny w moje dobre imię
Pour a little poison into my good name
Wlej trochę trucizny w moje dobre imię
Just pour a little poison into my good name
Wlej trochę trucizny w moje dobre imię
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
