Bear Witness Paroles Traduction Française
Dawes - Témoinons
by Dawes
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You can put 'em on the counter, there with all the other flowers
Tu peux les mettre sur le comptoir, là avec toutes les autres fleurs
And help me figure out how to turn off this TV
Et aide-moi à comprendre comment éteindre cette télé
I'm glad you made the visit, and if you think you have a minute
Je suis heureux que vous ayez fait cette visite, et si vous pensez avoir une minute
You should sit and talk until it's time to leave
Tu devrais t'asseoir et parler jusqu'à ce qu'il soit temps de partir
Is my granddaughter Ruthie still working at the movies?
Ma petite-fille Ruthie travaille-t-elle toujours au cinéma ?
Does she still let all her boyfriends in for free?
Est-ce qu'elle laisse toujours entrer tous ses petits amis gratuitement ?
Does she still stare out of the front door as she's serving people popcorn
Est-ce qu'elle regarde toujours par la porte d'entrée pendant qu'elle sert du pop-corn aux gens ?
And talk about how nice today was supposed to be?
Et dire à quel point la journée d'aujourd'hui était censée être agréable ?
Oh oh oh oh oh, that's the love that I came to bear witness to
Oh oh oh oh oh, c'est l'amour dont je suis venu témoigner
Oh oh oh oh oh, and the love I'm taking with me when I go
Oh oh oh oh oh, et l'amour que j'emporte avec moi quand je pars
Did you notice walking over at the house down at the corner
Avez-vous remarqué que vous vous dirigeiez vers la maison au coin
There's a dog behind a window that doesn't move
Il y a un chien derrière une fenêtre qui ne bouge pas
I've seen him staring in the mornings, I've seen him staring in the evenings
Je l'ai vu regarder le matin, je l'ai vu regarder le soir
As if time stops until his master's in the room
Comme si le temps s'arrêtait jusqu'à ce que son maître soit dans la pièce
Oh oh oh oh oh, that's the love that I came to bear witness to
Oh oh oh oh oh, c'est l'amour dont je suis venu témoigner
Oh oh oh oh oh, and the love I'm taking with me when I go
Oh oh oh oh oh, et l'amour que j'emporte avec moi quand je pars
Some nights get worse than others, and I start thinking about your mother
Certaines nuits sont pires que d'autres, et je commence à penser à ta mère
And she's here with me as far as I can tell
Et elle est ici avec moi pour autant que je sache
As if the world revealed its secret and it's asking me to keep it
Comme si le monde révélait son secret et me demandait de le garder
Like a kid that hears the ocean in a shell
Comme un enfant qui entend l'océan dans une coquille
And that's the love that I came to bear witness to
Et c'est de cet amour dont je suis venu témoigner
And the love I'm taking with me when I go
Et l'amour que j'emporte avec moi quand je pars
Oh oh oh oh oh,
Oh oh oh oh oh,
Oh oh oh oh oh,
Oh oh oh oh oh,
Oh oh oh oh oh, that's the love that I came to bear witness to
Oh oh oh oh oh, c'est l'amour dont je suis venu témoigner
Oh oh oh oh oh, and the love I'm taking with me when I go
Oh oh oh oh oh, et l'amour que j'emporte avec moi quand je pars
And the love I'm taking with me when I go
Et l'amour que j'emporte avec moi quand je pars
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
