Sleep Spent Paroles Traduction Française
Death Cab for Cutie - Sommeil passé
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first tab
Ceci est mon premier onglet
Chord Progression: C G Em G (Played throughout the entire song)
Progression d'accords : C G Em G (joué tout au long de la chanson)
intro: Just the chords C G Em G
intro : Juste les accords C G Em G
verse:
verset :
I can't expel the truth
Je ne peux pas expulser la vérité
It's much more than i thought i could do
C'est bien plus que ce que je pensais pouvoir faire
And with time my worth will stain
Et avec le temps, ma valeur se tachera
And split your heart from my name...
Et sépare ton cœur de mon nom…
chorus:
refrain :
D--------------------------------------| x2 ()- hold it a little then slide.
D--------------------------------------| x2 ()- maintenez-le un peu puis faites glisser.
A-1s3---3-5---5s10-9---(10)s3----------| This could be bass but I don't know
A-1s3---3-5---5s10-9---(10)s3----------| Cela pourrait être une basse mais je ne sais pas
So drive away your mouth from my ears
Alors éloigne ta bouche de mes oreilles
And waste a day so i can think clearly
Et je perds une journée pour pouvoir penser clairement
interlude/verse:
intermède/couplet :
D-7-9-------| This bit is a little confusing... it consists of these notes.
J-7-9-------| Ce morceau est un peu déroutant... il se compose de ces notes.
A-----------| My best guest is to solo with these notes and see what you get
A-----------| Mon meilleur invité est de jouer en solo avec ces notes et de voir ce que vous obtenez
And what's left to wait for here
Et que reste-t-il à attendre ici
As my hands sleep spent this last year
Pendant que mes mains dormaient, j'ai passé l'année dernière
Choking the bottle's neck that pulled you from my bed
J'étouffe le goulot de la bouteille qui t'a tiré de mon lit
outro:
sortie :
D----9-10-12---| until song ends
J----9-10-12---| jusqu'à la fin de la chanson
R--------------|
R--------------|
Song Order:
Ordre des chansons :
I really hoped this helped anyone and if there is a problem or concern email me:
J'espère vraiment que cela aidera quelqu'un et s'il y a un problème ou une préoccupation, envoyez-moi un e-mail :
arccomet15@gmail.com
arccomet15@gmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
