Not Me, Not I Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Delta Goodrem - Ben Değil, Ben Değil

by Delta Goodrem

Delta Goodrem - Not Me, Not I şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Not Me, Not I - Delta Goodrem
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Delta Goodrem Not Me, Not I

You mixed me up for someone
Beni birisiyle karıştırdın
Who'd fall apa-art without you
Sen olmasaydın kim apa-art'a düşerdi
Yeah you broke my heart for the first time
Evet ilk defa kalbimi kırdın
But I'll get o-over that too
Ama bunu da aşacağım
It's hard to find the re-easons
Yeniden nedenleri bulmak zor
Who can see the rhy-yme?
Kafiyeyi kim görebilir?
I guess that we were sea-so-ons o-out of ti-i-ime
Sanırım zamanının dışında denizdeydik
D (ring)
D (halka)
I guess you didn't kno-w me
Sanırım beni tanımıyordun
If you think love is blind
Eğer aşkın kör olduğunu sanıyorsan
That I wouldn't see the flaws between the lines
Satırların arasındaki kusurları göremeyeceğim
Surprised that I caught you out
Seni yakaladığıma şaşırdım
On every single time that you lied
Yalan söylediğin her seferde
Did you think that every time I see you
Seni her gördüğümde bunu mu düşündün?
I would cry
ağlardım
No-o no-ot me-e, no-ot I, no-ot I, no-o no-ot me, no-ot I
Hayır-o hayır-ben-e, hayır-ot ben, hayır-ot ben, hayır-o hayır-ot ben, hayır-ot ben
The story goes on without you
Hikaye sensiz de devam ediyor
And there's got to be another en-nding
Ve başka bir son daha olmalı
But yeah you broke my he-eart it won't be the la-ast time
Ama evet kalbimi kırdın bu son sefer olmayacak
But I'll get o-over them to-o-o-o-o
Ama onları da aşacağım
As a new door o-opens we close the ones behi-ind
Yeni bir kapı açılırken arkadakileri kapatıyoruz
And if you search your so-oul I kno-ow you'll fi-i-ind
Ve eğer ruhunu ararsan biliyorum ki bulacaksın
D (ring)
D (halka)
You never really kne-ew me
Beni asla gerçekten tanımadın
If you think love is blind
Eğer aşkın kör olduğunu sanıyorsan
That I wouldn't see the flaws between the lines
Satırların arasındaki kusurları göremeyeceğim
Surprised that I caught you out
Seni yakaladığıma şaşırdım
On every single time that you lied
Yalan söylediğin her seferde
Did you think that every time I see you
Seni her gördüğümde bunu mu düşündün?
I would cry
ağlardım
No-o no-ot me-e, no-ot I, no-ot I, no-o no-ot me, no-ot I
Hayır-o hayır-ben-e, hayır-ot ben, hayır-ot ben, hayır-o hayır-ot ben, hayır-ot ben
All you said to me
Bana söylediğin her şey
All you promised me
Bana söz verdiğin her şey
All the mystery never did believe
Tüm gizem asla inanmadı
No I never cry no I never not me-e-e no-ot I
Hayır asla ağlamam hayır asla ben değilim-e-e-e hayır-ot ben
If you think love is blind
Eğer aşkın kör olduğunu sanıyorsan
That I wouldn't see the flaws between the lines
Satırların arasındaki kusurları göremeyeceğim
Surprised that I caught you out
Seni yakaladığıma şaşırdım
On every single time that you lied
Yalan söylediğin her seferde
Did you think that every time I see you
Seni her gördüğümde bunu mu düşündün?
I would cry
ağlardım
No-o no-ot me-e, no-ot I, no-ot I, no-o no-ot me, no-ot I
Hayır-o hayır-ben-e, hayır-ot ben, hayır-ot ben, hayır-o hayır-ot ben, hayır-ot ben

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.