Arnavut Kaldırımı Versuri Traducere în Română
Demet Sağıroğlu - Cobblestone
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Biten sevgilerin ardından
După ce dragostea se termină
Ağlayamam ben böyle yas tutamam
Nu pot să plâng, nu pot să plâng așa
Her sözde her gözde şefkat aramam
Nu caut compasiune în fiecare cuvânt și în fiecare ochi
Kırıyor kalbimi sonunda nasıl olsa
Oricum îmi rupe inima până la urmă
Giden aşklarımın ardından
După iubirile mele plecate
Ağlayamam ben böyle yas tutamam
Nu pot să plâng, nu pot să plâng așa
Her sözde her gözde şefkat aramam
Nu caut compasiune în fiecare cuvânt și în fiecare ochi
Kırıyor kalbimi sonunda nasıl olsa
Oricum îmi rupe inima până la urmă
Dün seni gördüm rüyamda
Te-am văzut ieri în visul meu
Arnavut kaldırımlı taş sokakta
Stradă de piatră pietruită
Ah bir dili olsa da bir konuşsa
Oh, dacă ar avea o limbă și ar putea vorbi
Anlatırdı masumca seni bana
Mi-ar spune nevinovat despre tine
Öpsem bebek gözlerinden çok ağlatırlar
Dacă îi sărut, îi fac pe bebeluși să plângă mai mult decât ochii.
Sarsam seni kollarımdan bir gün alırlar
Dacă te scutur, într-o zi te vor lua din brațele mele
Sevsem seni doyasıya yıpratırlar
Dacă aș iubi, te-ar epuiza până la pofta inimii.
Bir sürü kuru gürültü parçalar sevgimizi ey kader
O mulțime de zgomot gol ne sfâșie iubirea, o soartă
Böyle mi olmalı solmalı sevgililer
Ar trebui să fie așa, îndrăgostiții ar trebui să se estompeze?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
