Tra cielo e terra Paroles Traduction Française
DHAMM - Entre ciel et terre
by DHAMM
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hai preso troppi calci ormai il cuore livido
Tu as donné trop de coups de pied maintenant, ton cœur est meurtri
Ma questo sale non va gi
Mais ce sel ne descend pas
E non ci andato mai
Et il n'y est jamais allé
E' tempo di dire che ci sei
Il est temps de dire que tu es là
Segnare la differenza tra vivere e morire
Marquez la différence entre vivre et mourir
FAMMI SENTIRE IL CUORE CHE GRIDA DAL DOLORE
LAISSEZ-MOI ENTENDRE MON COEUR CRIER DE DOULEUR
E SPUTA IL SANGUE FINCHE' PUOI
Et crache du sang tant que tu peux
CAMMINA A DENTI STRETTI VIVI TRA CIELO E TERRA
MARCHER LES DENTS NETTOIES VIVRE ENTRE CIEL ET TERRE
E FAI SENTIRE CHE CI SEI
ET FAITES-LEUR SENTIR QUE VOUS ÊTES LÀ
Sar la vita a dirti se
La vie te dira si
E dove arriverai
Et où tu arriveras
E sar il tempo a dirti se
Et le temps te dira si
E quanto fiato avrai
Et combien de souffle tu auras
Ma in fondo qui non si arriva mai
Mais finalement tu n'arrives jamais là
E quello che puoi toccare
Et ce que tu peux toucher
Lo perdi in un momento
Tu le perds en un instant
CANCELLA IL TUO DESTINO
EFFACER VOTRE DESTIN
SCRIVI DA TE LA VITA
ÉCRIVEZ VOUS-MÊME VOTRE VIE
E FERMA IL TEMPO FINCHE' PUOI
ET ARRÊTEZ LE TEMPS TANT QUE VOUS LE POUVEZ
CAMMINA A DENTI STRETTI
IL MARCHE AVEC DES DENTS NETTOYÉES
VIVI TRA CIELO E TERRA
VIVRE ENTRE CIEL ET TERRE
E FAI SENTIRE CHE CI SEI, CHE CI SEI
ET FAITES-LEUR SENTIR QUE VOUS ÊTES LÀ, QUE VOUS ÊTES LÀ
FAMMI SENTIRE IL CUORE CHE GRIDA DAL DOLORE
LAISSEZ-MOI ENTENDRE MON COEUR CRIER DE DOULEUR
E SPUTA IL SANGUE FINCHE' PUOI
Et crache du sang tant que tu peux
CAMMINA A DENTI STRETTI VIVI TRA CIELO E TERRA
MARCHER LES DENTS NETTOIES VIVRE ENTRE CIEL ET TERRE
E FAI SENTIRE CHE CI SEI
ET FAITES-LEUR SENTIR QUE VOUS ÊTES LÀ
CHE CI SEI..... SI'
QU'EST-CE QUE TU ES LÀ..... OUI
Dhamm website:
Site Internet de Dhamm :
http://www.dhamm.altervista.org/
http://www.dhamma.altervista.org/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
