Trying to Get Back to You Paroles Traduction Française
Doc Walker - Essayer de revenir vers vous
by Doc Walker
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro F# C# 2x
Introduction F# C# 2x
There oughta be a faster way
Il devrait y avoir un moyen plus rapide
To fill up a malibu, I swear
Pour remplir un Malibu, je le jure
Thank God today you can pay here at the pump
Dieu merci, aujourd'hui, tu peux payer ici à la pompe
Oh, one little thing to make up time
Oh, une petite chose pour gagner du temps
To get me back out there
Pour me ramener là-bas
Headin down the road like a bullet from a gun
Je me dirige vers la route comme une balle d'arme à feu
I bet she's in that flannel robe
Je parie qu'elle porte cette robe en flanelle
Curled up by the file
Recroquevillé par le dossier
Reading Bridget Jones for the fifteenth time
Lire Bridget Jones pour la quinzième fois
Every minute I'm not there
Chaque minute, je ne suis pas là
Is another I'll need forgiveness for
Est-ce un autre pour lequel j'aurai besoin de pardon
There's still 300 miles to care about
Il y a encore 300 milles à parcourir
Everything is in slow motion
Tout est au ralenti
No matter what I do
Peu importe ce que je fais
It's like running under water
C'est comme courir sous l'eau
D#. F D# D# F D#
D#. Fa Ré# Ré# Fa Ré#
Trying to get back, trying to get back to you
J'essaie de revenir, j'essaie de revenir vers toi
I wonder how it'll go down
Je me demande comment ça va se passer
when I pull up in the drive
quand j'arrive dans le lecteur
Will she throw her arms around me
Va-t-elle jeter ses bras autour de moi
Or throw me out?
Ou me jeter dehors ?
I can beg and plead my case
Je peux mendier et plaider ma cause
And say I need her in my life
Et dis que j'ai besoin d'elle dans ma vie
But I can't do a thing from where I am right now
Mais je ne peux rien faire d'où je suis en ce moment
Everything is in slow motion
Tout est au ralenti
No matter what I do
Peu importe ce que je fais
It's like running under water
C'est comme courir sous l'eau
Trying to get back, trying to get back to you
J'essaie de revenir, j'essaie de revenir vers toi
Mile after mile
Kilomètre après kilomètre
Wheels turn so slow
Les roues tournent si lentement
Will I ever get back home?
Vais-je un jour rentrer chez moi ?
Everything is in slow motion
Tout est au ralenti
No matter what I do
Peu importe ce que je fais
It's like running under water
C'est comme courir sous l'eau
Trying to get back, trying to get back to you
J'essaie de revenir, j'essaie de revenir vers toi
Everything is in slow motion
Tout est au ralenti
No matter what I do
Peu importe ce que je fais
It's like running under water
C'est comme courir sous l'eau
Trying to get back, trying to get back to you
J'essaie de revenir, j'essaie de revenir vers toi
No matter what I do
Peu importe ce que je fais
It's like running under water
C'est comme courir sous l'eau
Trying to get back
J'essaie de revenir
Trying to get back to you
J'essaie de revenir vers toi
F# C# 2x
Fa# C# 2x
Wheels turn so slow
Les roues tournent si lentement
Trying to get back
J'essaie de revenir
Trying to get back to you
J'essaie de revenir vers toi
F# C# Repeat to fade
F# C# Répéter pour fondu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
