Yardım Et Testo Traduzione Italiana

Tenere il bicchiere pieno sottosopra - Aiuto

by Dolu Kadehi Ters Tut

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dolu Kadehi Ters Tut Yardım Et

Bittiyse her şey kalmadı konuşacak bir şey seninle
Se tutto è finito, non c'è più niente di cui parlare con te
(Pişmanım ve kahroldum ben
(Mi dispiace e sono devastato
Ah, keşke birden geri dönsen)
Ah, vorrei che tornassi all'improvviso)
Yollarımız ayrıldı artık, yönlerimiz hep ayrıydı
Le nostre strade ora si sono separate, le nostre direzioni sono sempre state diverse
(Son şansımı da mahvettim ben
(Ho rovinato la mia ultima possibilità
Git dediğimde gitmeseydin)
Se non sei andato quando ho detto vai)
Ah, gitmeseydin
Oh, se non fossi andato
Yapamadım, bulamadım, yerine birini koyamadım, yardım et
Non potevo farlo, non riuscivo a trovarlo, non potevo sostituirlo, aiutatemi
Yapamadım, bulamadım, yerine kimseyi koyamadım, yardım et
Non potevo farlo, non riuscivo a trovarlo, non potevo sostituirlo con nessuno che mi aiutasse
Yapamıyorum, yapamıyorum, yardım et
Non posso, non posso, aiutami
Bunalıyorum, bunalıyorum, yardım et
Sono sopraffatto, sono sopraffatto, aiutami
Daralıyorum, daralıyorum, yardım et
Mi sto annoiando, mi sto annoiando, aiutami
Yapamıyorum, yapamıyorum
Non posso, non posso
Gittiğinde birden gelip arkandan sana diyemedim
Quando te ne sei andato, non potevo venire all'improvviso e dirtelo alle tue spalle.
Gitme, n'olur gitme
Non andare, per favore non andare
O sıcak ıslak gecelerimizin değerini bilemedim
Non apprezzavo quelle notti calde e umide
Diyemedim ona Bitme, n’olur bitme.
Non potevo dirle: Non finire, per favore, non finire.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.