Yardım Et Versuri Traducere în Română
Țineți paharul plin cu susul în jos - Ajutor
Dolu Kadehi Ters Tut - Yardım Et versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Bittiyse her şey kalmadı konuşacak bir şey seninle
Dacă totul s-a terminat, nu mai rămâne nimic de discutat cu tine
(Pişmanım ve kahroldum ben
(Îmi pare rău și sunt devastată
Ah, keşke birden geri dönsen)
Ah, aș vrea să te întorci brusc)
Yollarımız ayrıldı artık, yönlerimiz hep ayrıydı
Drumurile noastre s-au despărțit acum, direcțiile noastre au fost întotdeauna diferite
(Son şansımı da mahvettim ben
(Mi-am stricat ultima șansă
Git dediğimde gitmeseydin)
Dacă nu te-ai dus când am spus să mergi)
Ah, gitmeseydin
Oh, dacă nu ai fi plecat
Yapamadım, bulamadım, yerine birini koyamadım, yardım et
Nu am putut să o fac, nu l-am găsit, nu l-am putut înlocui, ajută-mă
Yapamadım, bulamadım, yerine kimseyi koyamadım, yardım et
Nu am putut sa o fac, nu am putut sa o gasesc, nu am putut sa o inlocuiesc cu nimeni, ajuta-ma
Yapamıyorum, yapamıyorum, yardım et
Nu pot, nu pot, ajută-mă
Bunalıyorum, bunalıyorum, yardım et
Sunt copleșit, sunt copleșit, ajută-mă
Daralıyorum, daralıyorum, yardım et
Mă plictisesc, mă plictisesc, ajută-mă
Yapamıyorum, yapamıyorum
Nu pot, nu pot
Gittiğinde birden gelip arkandan sana diyemedim
Când ai plecat, nu am putut veni brusc să-ți spun la spate.
Gitme, n'olur gitme
Nu pleca, te rog nu pleca
O sıcak ıslak gecelerimizin değerini bilemedim
Nu am apreciat nopțile acelea călduroase și umede
Diyemedim ona Bitme, n’olur bitme.
Nu puteam să-i spun, nu te sfârșești, te rog să nu te sfârșești.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
