Everybody Loves Me, Baby Versuri Traducere în Română
Don McLean - Toată lumea mă iubește, iubito
by Don McLean
Don McLean - Everybody Loves Me, Baby versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
One of my favourite songs from the album, I figured there are no chords here. A shame really.
Una dintre melodiile mele preferate de pe album, m-am gândit că nu există acorduri aici. Chiar păcat.
Enjoy!
Bucurați-vă!
Intro:
Introducere:
Fortune has me well in hand, armies 'wait at my command
Averea mă ține bine în mână, armatele „așteaptă la comanda mea
My gold lies in a foreign land buried deep beneath the sand
Aurul meu zace într-un pământ străin îngropat adânc sub nisip
The angels guide my every tread, my enemies are sick or dead
Îngerii îmi ghidează fiecare pas, dușmanii mei sunt bolnavi sau morți
But all the victories I've led haven't brought you to my bed
Dar toate victoriile pe care le-am condus nu te-au adus în patul meu
CHORUS:
Refren:
You see, everybody loves me, baby,
Vezi tu, toată lumea mă iubește, iubito,
what's the matter with you
ce e cu tine
Wont you tell me what did I do
Nu vrei să-mi spui ce am făcut
to offend you?
sa te jigneasca?
Now the purest race I've bred for thee to live in my democracy
Acum, cea mai pură rasă pe care am crescut-o pentru ca tine să trăiești în democrația mea
And the highest human pedigree awaits the first-born boy baby
Și cel mai înalt pedigree uman îl așteaptă pe primul băiețel născut
And my face on every coin engraved, the anarchists are all enslaved
Și fața mea pe fiecare monedă gravată, anarhiștii sunt toți înrobiți
My own flag is forever waved by the grateful people I have saved
Steagul meu este fluturat pentru totdeauna de oamenii recunoscători pe care i-am salvat
Now, no land is beyond my claim when land is seized in the people's name
Acum, niciun pământ nu este în afara pretențiilor mele când pământul este confiscat în numele poporului
By evil men who rob and maim, if war is hell, I'm not to blame!
De oameni răi care jefuiesc și mutilează, dacă războiul este iad, eu nu sunt de vină!
Why, you can't blame me, I'm Heaven's child, I'm the second son of Mary mild
De ce, nu mă poți învinovăți, sunt copilul Raiului, sunt al doilea fiu al Mariei blândă
And I'm twice removed from Oscar Wilde, but he didn't mind, why, he just smiled
Și am fost îndepărtat de două ori de la Oscar Wilde, dar nu l-a deranjat, de ce, doar a zâmbit
Yes, and the ocean parts when I walk through, and the clouds dissolve and the sky turns blue
Da, și oceanul se desparte când trec prin el, iar norii se dizolvă și cerul devine albastru
I'm held in very great value by everyone I meet but you
Sunt apreciat de toți cei pe care îi întâlnesc, în afară de tine
'cause I've used my talents as I could, I've done some bad, I've done some good
pentru că mi-am folosit talentele cât am putut, am făcut ceva rău, am făcut ceva bine
I did a whole lot better than they thought I would so, c'mon and treat me like you should!
M-am descurcat mult mai bine decât credeau ei că o voi face, hai și tratați-mă așa cum ar trebui!
CHORUS X 3
Refren X 3
As always, for corrections you can email me:
Ca întotdeauna, pentru corecții îmi puteți trimite un e-mail:
tomertheking1@gmail.com
tomertheking1@gmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
