Love Me or Leave Me Paroles Traduction Française
Doris Day - Aime-moi ou quitte-moi
by Doris Day
Doris Day - Love Me or Leave Me paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Intro: Am F7 B7 E7
Introduction : Am F7 B7 E7
Love me or leave me, or let me be lonely;
Aime-moi ou quitte-moi, ou laisse-moi être seul ;
You won't believe me, I love you only.
Tu ne me croiras pas, je n'aime que toi.
C alt Am F G C Am F7 E7
C alt Am F G C Am F7 E7
I'd rather be lonely than happy with someone else.
Je préfère être seul plutôt qu'heureux avec quelqu'un d'autre.
You might find the night time the right time for kissin',
Vous pourriez trouver que la nuit est le bon moment pour vous embrasser,
But night time is my time for just reminiscin',
Mais la nuit est mon moment pour me remémorer,
C alt Am F G C E7
C alt Am F G C E7
Regrettin' instead of forgettin' with somebody else.
Regretter au lieu d'oublier avec quelqu'un d'autre.
Bridge:
Pont :
There'll be no one unless that someone is you;
Il n'y aura personne à moins que ce quelqu'un ne soit vous ;
I intend to be independently blue.
J'ai l'intention d'être indépendamment bleu.
I want your love, but I don't want to borrow,
Je veux ton amour, mais je ne veux pas emprunter,
To have it today to give back tomorrow,
L'avoir aujourd'hui pour le redonner demain,
C alt Am
C alt Am
For my love is your love --
Car mon amour est ton amour -
F G7 C alt
F G7 C alt
There's no love for nobody else.
Il n'y a d'amour pour personne d'autre.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
