Flashback Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Dover – Retrospekcja
by Dover
Dover - Flashback tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Afinacion: Standar (E-A-D-G-B-e)
Preferencja: Standard (E-A-D-G-B-e)
Tabulado por: Crisman
Tabulado przez: Crisman
Fecha: 1-9-03
Fecha: 1-9-03
Riffs de Amparo:
Riffy Amparo:
Nota: los riffs estan marcados por "
Notatka: los riffs estan marcados por "
Riff1 (distorsion)
Riff1 (przesterowanie)
Riff2 (distorsion)
Riff2 (przesterowanie)
Riffs de Cristina:
Riffy Cristiny:
Nota: Amparo va repitiendo la intro (Em - A3 - C - D)
Notatka: Powtórzenie wstępu (Em - A3 - C - D)
Y Cristina canta (you really need another flashback!)
Y Cristina canta (naprawdę potrzebujesz kolejnej retrospekcji!)
Riff3 (distorsion)
Riff3 (przesterowanie)
Intro: Em - A3 - C - D - Em - A3 - C
Wprowadzenie: Em - A3 - C - D - Em - A3 - C
"Em - A3" (Riff1)
„Em - A3” (Riff1)
Time will prove
Czas pokaże
C D "Em - A3" (Riff1)
C D „Em - A3” (Riff1)
I am not like you
Nie jestem taki jak ty
C D "Em - A3" (Riff1)
C D „Em - A3” (Riff1)
ten big bags of pain
dziesięć wielkich worków bólu
C D "Em - A3" (Riff1)
C D „Em - A3” (Riff1)
that's all I got from you
to wszystko co od ciebie dostałem
"Em - A3 (Riff2)
„Em - A3 (Riff2)
I never pay my rent
Nigdy nie płacę czynszu
C D" "Em - A3 (Riff2)
C D" "Em - A3 (Riff2)
that's what I learned to do
tego się nauczyłem
C D" "Em - A3 (Riff2)
C D" "Em - A3 (Riff2)
tv is not working today
telewizor dzisiaj nie działa
C D" "Em - A3 - C - D" (Riff2)
C D" "Em - A3 - C - D" (Riff2)
call me when it gets blue eee eee
zadzwoń do mnie, kiedy zrobi się niebiesko, eee, eee
Love aches!
Miłość boli!
I need you just to tell me what to do!
Musisz mi tylko powiedzieć, co mam robić!
it aches!
to boli!
I can't stand the pain
Nie mogę znieść bólu
I need you just to tell me what to do!
Musisz mi tylko powiedzieć, co mam robić!
it aches!
to boli!
I can't stand the pain
Nie mogę znieść bólu
A3 D "Em - A3 - C - D" (Riff3)
A3 D "Em - A3 - C - D" (Riff3)
you really need another flashback!
naprawdę potrzebujesz kolejnej retrospekcji!
you really need another flashback!
naprawdę potrzebujesz kolejnej retrospekcji!
"Em - A3" (Riff1)
„Em - A3” (Riff1)
If I knew
Gdybym wiedział
C D "Em - A3" (Riff1)
C D „Em - A3” (Riff1)
what you were gonna do...
co miałeś zrobić...
C D "Em - A3" (Riff1)
C D „Em - A3” (Riff1)
ten big bags of pain
dziesięć wielkich worków bólu
C D "Em - A3" (Riff1)
C D „Em - A3” (Riff1)
that's all I got from you
to wszystko co od ciebie dostałem
"Em - A3 (Riff2)
„Em - A3 (Riff2)
I never call my friends
Nigdy nie dzwonię do przyjaciół
C D" "Em - A3 (Riff2)
C D" "Em - A3 (Riff2)
that's what I learned to do
tego się nauczyłem
C D" "Em - A3 (Riff2)
C D" "Em - A3 (Riff2)
tv is not working today
telewizor dzisiaj nie działa
C D" "Em - A3 - C - D" (Riff2)
C D" "Em - A3 - C - D" (Riff2)
call me when it gets blue eee eee
zadzwoń do mnie, kiedy zrobi się niebiesko, eee, eee
love aches!
miłość boli!
I need you just to tell me what to do!
Musisz mi tylko powiedzieć, co mam robić!
it aches!
to boli!
I can't stand the pain
Nie mogę znieść bólu
you really need another flashback!
naprawdę potrzebujesz kolejnej retrospekcji!
love aches!
miłość boli!
I need you just to tell me what to do!
Musisz mi tylko powiedzieć, co mam robić!
it aches!
to boli!
I can't stand the pain
Nie mogę znieść bólu
you really need another flashback!
naprawdę potrzebujesz kolejnej retrospekcji!
Could you close the door
Czy mógłbyś zamknąć drzwi?
my heart is frozen
moje serce jest zamarznięte
I just got it new
Właśnie dostałem nowy
they told me to keep it covered
kazali mi to ukryć
I didn't know that you were aware
Nie wiedziałem, że jesteś świadomy
but I told you twice
ale mówiłem ci dwa razy
just tell me who I am!
po prostu powiedz mi kim jestem!
love aches!
miłość boli!
I need you just to tell me what to do!
Musisz mi tylko powiedzieć, co mam robić!
it aches!
to boli!
I can't stand the pain
Nie mogę znieść bólu
I need you just to tell me what to do!
Musisz mi tylko powiedzieć, co mam robić!
it aches!
to boli!
I can't stand the pain
Nie mogę znieść bólu
I need you just to tell me what to do!
Musisz mi tylko powiedzieć, co mam robić!
it aches!
to boli!
I can't stand the pain
Nie mogę znieść bólu
you really need another flashback!
naprawdę potrzebujesz kolejnej retrospekcji!
you really need another flashback!
naprawdę potrzebujesz kolejnej retrospekcji!
Stay, Stay...
Zostań, zostań...
Acordes de Cristina (sin Cejilla) en el verso:
Acordes de Cristina (sin Cejilla) en el verso:
Acordes de Cristina (sin cejilla) en el estrivillo:
Acordes de Cristina (sin cejilla) en el estrivillo:
Acordes de Amparo en el verso/estrivillo/puente:
Acordes de Amparo en el verso/estrivillo/puente:
Esto es todo! Disfrutadla porke me he estado un wen rato haciendo las tabs y tal ;)
To wszystko! Disfrutadla porke me on estado un wen rato haciendo las tabs y tal;)
Tabulado por Cristian Ferrer
Tabulado autorstwa Cristiana Ferrera
Cris :P
Krysiu:P
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
