One of These Days Versuri Traducere în Română

Porumbei - Una din aceste zile

by Doves

Doves - One of These Days versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

One of These Days - Doves
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Doves One of These Days

Doves - One Of These Day
Porumbei - Una din aceste zile
Some Cities
Unele orașe
Chords:
Acorduri:
F# (244322) Em (022000) F#7* (xx3210)
F# (244322) Em (022000) F#7* (xx3210)
F#7sus4 (242422) G (320033)
F#7sus4 (242422) G (320033)
Main Riff:
Riff principal:
((()us4)
((()us4)
()us4)
() noi4)
song but I just use the former all the time for ease of changing
cântec, dar îl folosesc pe primul tot timpul pentru a-l schimba ușor
chords.
acorduri.
Intro: (These chords are played with some sound effects - Just start with
Introducere: (Aceste acorduri sunt redate cu unele efecte sonore - Începeți doar cu
the main riff if playing on acoustic only)
riff-ul principal dacă se joacă doar acustic)
Verse 1: Say something,
Versetul 1: Spune ceva,
Oh, anything will do my love
Oh, orice va face dragostea mea
Theres a girl on the phone,
E o fată la telefon,
Thats the girl who's never home.
Asta e fata care nu e niciodată acasă.
Verse 2: Say something good
Versetul 2: Spune ceva bun
There's a wil-der-ness of hope
Există o sălbăticie a speranței
That's the girl on the phone
Asta e fata de la telefon
Thats the girl who's never home.
Asta e fata care nu e niciodată acasă.
Pre-Chorus 1: And your friends they were so close, close
Pre refren 1: Și prietenii tăi erau atât de apropiați, apropiați
Chorus 1: Hey________, Hey________________,
Refren 1: Hei________, Hei________________,
s4
s4
Hey__________, Hey____________Hey.
Hei__________, Hei____________Hei.
Verse 2: Say you will stay,
Versetul 2: Spune că vei rămâne,
Forgot what I came here for,
Am uitat pentru ce am venit aici,
Passing signs on the road,
Trecând semne pe drum,
Telling me im far from home.
Spunându-mi că sunt departe de casă.
Verse 3: Strangers out here
Versetul 3: Străinii aici
Myself I disa_____ppear
Eu însumi dis_____apar
That's the killer on a call,
Acesta este criminalul la un apel,
That's the man who's working lone
Acesta este omul care lucrează singur
Pre-chorus 2: Your friends they were so close,
Înainte de refren 2: Prietenii tăi erau atât de apropiați,
One by one they didn't stay,
Unul câte unul nu au stat,
Drift away like rolling sea,
Îndepărtează-te ca o mare ondulată,
One by one they drift away,
Unul câte unul se îndepărtează,
One of these days,
Într-una din aceste zile,
Ahhhhhhhhh aaaaah,
Ahhhhhhhh aaaaah,
Chorus 2: One of these days
Refren 2: Una din aceste zile
One of these days (Ahhhhhh)
Una din aceste zile (Ahhhhhh)
Coda: Your friends they were so close,
Coda: Prietenii tăi erau atât de apropiați,
One by one they didn't stay,
Unul câte unul nu au stat,
Drift away like rolling sea
Îndepărtează-te ca o mare ondulată
One by one they drift away,
Unul câte unul se îndepărtează,
And the people that were close,
Și oamenii care erau apropiați,
Are the ones you miss the most,
Sunt cei de care vă lipsesc cel mai mult,
One of these days I'll blow away,
Într-una din zilele astea voi sufla,
One of these days I'll blow away.
Într-una din zilele astea voi sufla.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.